Hea一下也無妨啦

更新於 2023/07/23閱讀時間約 1 分鐘

煩惱個個都有,煩既時候,無論你被幾多節目佔領,幾多好友包圍,感覺自己都係孤獨既,就好似電影片段入面,周圍事物團團轉,但自己仍站在原地,聽唔到周圍既聲音,睇唔到周圍既事物,自己都唔知想點。

有時候,一杯飲品加一本書,hea一下,問題雖然未必解決到,但至少解決到你內心的翻騰,暫時找回平靜。

一杯飲品,可以hea幾個鐘

一杯飲品,可以hea幾個鐘

生命中最難的階段不是沒有人懂你,而是你不懂你自己。 -- 尼采

我最鍾意發白日夢,發吽逗,因為在呢個情況底下,天馬行空,這才是真正的我。

牙痛文學一篇,因為我要發洩。

raw-image




avatar-img
2會員
1內容數
生活小事,只想發洩一下
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
#聾人 跟 #聽人 的文化交流就像戀愛 「唯有抱持開放的心胸,而非居自我的故步自封,才能使全體人類文明進步。」—豆比語錄
Thumbnail
曾幾何時,獅子山精神代表著香港人勤奮拼搏的核心價值觀。但近年,作為獅子山精神的反面——“HEA”,似乎更能反應當代年輕人的心境。 “HEA”的說法,和“躺平”這個詞非常類似。主旨是要對抗“內卷”文化和惡性競爭。 高昂的房價 香港作為世界性的金融中心,生活在這裡的人們多少懂得金錢是什麼。
Thumbnail
請大家多多支持和鼓勵訂閱我的電子報:每一天的生活 Daily Michelle E E 原文出處:Substack Firstory podcast-hosting:Firstory,Spotify,Apple Podcast,Google Podcast,SoundOn Player,KKBO
Thumbnail
「知性」二字源自哲學,原文為德文Verstand,在英文中被翻譯為intellect(智慧)、sense(感知)、understanding(領會)和mind(頭腦),中文常譯為理智、悟性,簡單一點來說,是指介乎於感性和理性之間的一種認知。 而「Hea」這一個字,據早前在美國被捕的Jimmy Wa
Thumbnail
這一次,在沒有任何計劃和資料搜集的情況下,一人行花了10天從比利時西北部的布魯日 (Brugge) 橫跨中部首都布魯塞爾 (Brussel),再走到南部迪南 (Dinant);由佛萊明語 (Flemish) (即南部荷蘭語)、荷蘭語、西班牙語、德語和法語,通通都接觸了一遍。
Thumbnail
課本教這兩個片語都是「前往」的意思, 但課本沒有辦法教這兩者間些微的語感差異, 但注意!雖然很些微,但聽在老外的耳裡是有差别的。 I'm headed to the bar. I'm headed for the bar. 中文都是我要去酒吧的意思,但英文聽在老外耳裡的感受卻不一樣。
Thumbnail
也許讀者會覺得奇怪,爲何「心臟」也可以稱爲「火臟」?如果把時空拉回千年以前可能就不奇怪了,因爲東漢時期許慎著作的《說文解字》記載「心,人心,土藏,在身之中。象形。博士說以爲火藏。凡心之屬皆从心。」,也就是說古代漢字文化有博士稱「心」為「火藏」,即類似把「心臟」稱為「火臟」之意,......
Thumbnail
English 的 heal 似乎與現代華語發音爲 yi 的「醫」字系出同源,其中的 al 極可能代表 alcohol (酒精),正如同「醫」字中以「酉」代表酒精,也代表整體 (all 或 total) 的痊癒;l 或代表「療」(liáo)字。..................
Thumbnail
因為女子的發言,大中這一刻想起了自己被關在地下監獄五天之前,席琳娜跑去那裡大鬧的事。  
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
#聾人 跟 #聽人 的文化交流就像戀愛 「唯有抱持開放的心胸,而非居自我的故步自封,才能使全體人類文明進步。」—豆比語錄
Thumbnail
曾幾何時,獅子山精神代表著香港人勤奮拼搏的核心價值觀。但近年,作為獅子山精神的反面——“HEA”,似乎更能反應當代年輕人的心境。 “HEA”的說法,和“躺平”這個詞非常類似。主旨是要對抗“內卷”文化和惡性競爭。 高昂的房價 香港作為世界性的金融中心,生活在這裡的人們多少懂得金錢是什麼。
Thumbnail
請大家多多支持和鼓勵訂閱我的電子報:每一天的生活 Daily Michelle E E 原文出處:Substack Firstory podcast-hosting:Firstory,Spotify,Apple Podcast,Google Podcast,SoundOn Player,KKBO
Thumbnail
「知性」二字源自哲學,原文為德文Verstand,在英文中被翻譯為intellect(智慧)、sense(感知)、understanding(領會)和mind(頭腦),中文常譯為理智、悟性,簡單一點來說,是指介乎於感性和理性之間的一種認知。 而「Hea」這一個字,據早前在美國被捕的Jimmy Wa
Thumbnail
這一次,在沒有任何計劃和資料搜集的情況下,一人行花了10天從比利時西北部的布魯日 (Brugge) 橫跨中部首都布魯塞爾 (Brussel),再走到南部迪南 (Dinant);由佛萊明語 (Flemish) (即南部荷蘭語)、荷蘭語、西班牙語、德語和法語,通通都接觸了一遍。
Thumbnail
課本教這兩個片語都是「前往」的意思, 但課本沒有辦法教這兩者間些微的語感差異, 但注意!雖然很些微,但聽在老外的耳裡是有差别的。 I'm headed to the bar. I'm headed for the bar. 中文都是我要去酒吧的意思,但英文聽在老外耳裡的感受卻不一樣。
Thumbnail
也許讀者會覺得奇怪,爲何「心臟」也可以稱爲「火臟」?如果把時空拉回千年以前可能就不奇怪了,因爲東漢時期許慎著作的《說文解字》記載「心,人心,土藏,在身之中。象形。博士說以爲火藏。凡心之屬皆从心。」,也就是說古代漢字文化有博士稱「心」為「火藏」,即類似把「心臟」稱為「火臟」之意,......
Thumbnail
English 的 heal 似乎與現代華語發音爲 yi 的「醫」字系出同源,其中的 al 極可能代表 alcohol (酒精),正如同「醫」字中以「酉」代表酒精,也代表整體 (all 或 total) 的痊癒;l 或代表「療」(liáo)字。..................
Thumbnail
因為女子的發言,大中這一刻想起了自己被關在地下監獄五天之前,席琳娜跑去那裡大鬧的事。