【Hot Issue】磨出勝利!日本新寵兒-Lars Nootbaar

2023/11/19閱讀時間約 6 分鐘
Photo:Zoff 眼鏡

Photo:Zoff 眼鏡

每年底,日本自由國民社發行的《現代用語の基礎知識》都會選出代表整年的關鍵字。今年「新語.流行語大獎」的三十個入圍語彙在本月初揭曉,這些語彙涵蓋各個領域,包含「生成式人工智慧」、疫情解封後大量旅客赴日旅遊造成的「觀光公害」、演藝界的「傑尼斯問題」性騷擾事件等,其中也不乏一些棒球相關語彙:

  • 「アレ(那個、ARE)」-阪神虎口號「ARE」分別代表「目標(Aim)」、「尊重(Respect)」、「Empower(賦權)」。至於「アレ」源自於監督岡田彰布為了避免選手們緊張,將冠軍用「那個」來稱呼,有趣的是日文「アレ」發音與球隊口號「ARE」聽起來非常相似。
  • 「憧れるのをやめましょう (停止憧憬對方吧)」-面對強大的美國隊,日本隊隊長大谷翔平站在休息室中央,對著隊友精神喊話:「看向一壘,你會看到高史密特(Paul Goldschmidt);望向中外野,你會看到楚奧特(Mike Trout),而他的旁邊站著貝茲(Mookie Betts)。這些都是打棒球的人聽過的名字,我也很尊敬他們,但在今天,如果我們還抱著一樣的心情,那就別想超越他們。今天我們是來成為頂尖,讓我們停止憧憬對方,成為勝利者吧!」。
  • ペッパーミル・パフォーマンス(磨出勝利)-世界棒球經典賽中,紅雀隊外野手努特巴爾(Lars Nootbaar)的表現深受日本民眾喜愛,並協助日本武士隊贏得第三次經典賽冠軍,他標誌性的磨胡椒動作成為球隊慶祝手勢,並在日本流行開來。

不說你不知道,在日本,努特巴爾可說是人氣僅次於大谷翔平的棒球選手。


*「新語.流行語大獎」預計在 12 月 1 日公布年度大獎及前 10 名語彙。

Photo:The Yomiuri Shimbun

Photo:The Yomiuri Shimbun

穿上日本武士隊為他特製的「たっちゃん」小名T恤穿梭球場,努特巴爾總是笑臉迎人又謙卑恭敬,面對球迷的合照與簽名要求從不拒絕,展現出有別於多數日本球員不苟言笑的陽光態度;當日本國歌響起,努特巴爾馬上收起笑臉,用自己不熟悉的語言唱出每段歌詞,讓球迷知道自己認真看待為第二家鄉出賽的機會。

經典賽第一輪,日本媒體民調,努特巴爾以過半票數被選為最有價值球員;總決賽,日本隊一分險勝美國,賽後努特巴爾被隊友們高拋到空中,他高興得掩面哭泣,因為隊友告訴他:「這是日本人才享有的慶祝」。在他外祖父家鄉-埼玉縣東松山市政府布告欄、電車廣告看板都貼上「恭喜獲勝」的海報,市政府的加油看板兩天內湧入 300 多則加油留言,更有商家推出「Nuto Burger」來支持這位「家鄉」英雄。

令人好奇,這位小聯盟時期還要在休賽季去航空公司擔任技師兼差的外野手,究竟有什麼魅力擄獲日本人民的心?或許是他擁有一半日本血統,但更可能是努特巴爾作所有事都格外認真的性格符合日本人嚴謹的國民性,陽光態度又照亮他們拘謹的心。

「當我第一次和這個人交談,我就愛上了他。無法以語言與隊友溝通並不構成問題,他的行為舉止感染了隊友與球迷。」
-日本國家隊總教練栗山英樹

*小故事:由於練球期間努特巴爾都穿寫著小名「たっちゃん」的衣服,隊友們也都這樣叫他,導致排在他後面棒次的近藤健介直到經典賽第二輪才知道他的本名。

Photo:USA Today / via Reuters

Photo:USA Today / via Reuters

由於努特巴爾在日本的高知名度,本賽季聖路易紅雀隊的比賽總是聚集各家日本媒體追蹤他的狀態,日本街頭也四處可見他代言的產品廣告。大聯盟賽季結束,努特巴爾飛往東洋觀看日本大賽,這段期間走在東京街頭,不時會有日本民眾認出他,也在球場周圍看到不少球迷穿著他的紅雀或日本球衣。

「我都跟他開玩笑說:『跟你出門就像跟小賈斯汀出遊一樣』。在路上我們被不分年齡、不分年紀的人攔下來拍照。你可以在電車上、百貨櫥窗、電線杆的廣告旗上看到努特(努特巴爾的暱稱)的臉。」-努特巴爾經紀人沃夫(Joel Wolfe

現在努特巴爾在日本每天有二到三個通告要跑,他代言能量棒、眼鏡,拍攝電視廣告,甚至有一部紀錄片正在拍攝,目前還在洽談成為美津濃與愛迪達的日本區棒球代言人。


*小故事:經典賽後,大谷翔平贈送努特巴爾一支手錶,並與他約定好,如果 2026 年努特巴爾沒有代表日本隊出賽就要將錶歸還。

撮影・横山健太

撮影・横山健太


除了努特巴爾,紅雀隊還有另一位深受日本球迷關注的選手-曾在讀賣巨人效力三年的麥可拉斯(Miles Mikolas)。雖說麥可拉斯在日本的表現不俗,但他的妻子蘿倫(Lauren Mikolas)才是真正在日本有影響力的名人。在一場比賽被導播捕捉後,蘿倫的美貌瞬間成日本網友討論的重點,不僅各家代言快速找上門、登上球員卡,更與經紀公司簽約成為通告藝人,甚至在日本出版書籍,討論家庭與保養。

「毫無疑問,老婆比我還要知名。」-麥可拉斯

有這兩位在日本富有知名度的選手,各界棒球專家開始揣測,聖路易紅雀隊是否能在本休賽季簽下自由市場大魚山本由伸,開拓日本這塊海外市場。在球隊經理特助斯萊特(Matt Slater)的運籌帷幄下,紅雀於日、韓兩國投入更多球探,聘請歐吉米(Isao O’Jimi)擔任日職球探,近年更陸續在自由市場簽下金廣炫、吳昇桓、麥可拉斯、范海根(Drew VerHagen),以及簽下隊史第一位亞洲業餘選手趙元彬(Won-Bin Cho)。

在總管莫澤拉克(John Mozeliak)表明休賽季至少要補進三位先發投手後,是否簽下山本由伸成為紅雀隊球迷關注的話題,尤其山本的經紀人沃夫旗下選手包含有努特巴爾、亞瑞納多(Nolan Arenado)、海爾斯利(Ryan Helsley)三位紅雀選手,山本落腳聖路易的可能性備受期待。

「我拒絕發表評論。今年許多球隊都需要先發投手,但如果紅雀隊希望增加在日本的影響力,這是他們最好的機會。」-沃夫
Photo:Eugene Hoshiko/Associated Press

Photo:Eugene Hoshiko/Associated Press

※訂閱《MLB星系》,幫助我們延續書寫運動的熱情,訂閱請點選頁面右上角「付費閱讀」紅色按鍵。^^

raw-image

資料來源:Competitive Sports, Crime, and Climate Change: Japan’s Words of the Year for 2023Cardinals have ‘opportunity for increased presence’ in Japan, says Lars Nootbaar’s agent,作者 Derrick Goold、Grinding His Way to International Stardom,作者 Brad Lefton

3.1K會員
635內容數
由著名雜誌刊物《美國職棒雜誌》前編輯群共同經營,透過社群運作與運動書寫傳遞對MLB美國職棒大聯盟的熱情,囊括賽事、人物、趨勢、考古、科學、文化等面向的討論與寫作,以共享、交流大聯盟棒球的各種樂趣。是一個入門進階兩相宜,有專業有歡笑、有感動有淚水的優質棒球文字聚落。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!