Thumbnail
片中的時代劇場景寥寥可數、梳化服重重覆覆,演員的表情、動作、台詞無不猙獰誇張,一切都透出❌簡陋 ✔️質樸的感覺,但「我就係要呢啲(我就是要這種)!」──看日本的影視作品從不是為了豪華大製作或先進特技,而是日本獨特的人情世故 (下有劇透)
Thumbnail
兩位香港新導演首拍長篇作品就去處理苦難、罪孽、寬恕這些千古難題,勇氣可嘉(笑)! (下有劇透)
Thumbnail
《還魂/滿血復活》的顏色及影像處理均比處女作成熟,圓圈、雨水和迷霧的意象運用得宜,塑造了淒美的氣氛;但相比處女作以招魂遊戲隱喻青少年吸毒問題的創意,今次的劇本卻相對「傳統」得多(下收) (下有劇透)
Thumbnail
「平權/DEI電影」是否已經變成一種類型片? 平心而論,《罪》神作未至、但娛樂性相當豐富,怎想到一套電影能融合歷史、宗教、鬼怪、驚悚、音樂、幫派、動作及DEI(?)於一身,妙哉!格外欣賞導演以多種獵奇元素包裝快拍爛的DEI電影,真心勸籲大家觀影前不要看任何預告及劇透影評,才會得到最大的樂趣
Thumbnail
虎毒不吃兒/吃兒的故事?被吃掉的其實是身為媽媽的自己 (下有劇透)
Thumbnail
「華語同志電影的天花板及地板」的評語深深吸引了我,而《漂亮朋友》的確有著許多反差:一群東北大漢,怎麼都是字字珠機、一口文藝範兒呢?看著中年糙爺們口吐像詩一樣的台詞,在冰冷粗獷的城市裡秘密地綻放多愁善感的詩意及情愫,有種異樣的反差萌(笑) (下有劇透)
Thumbnail
電影的中文譯名明顯致敬黑澤明大師的《生きる》(台譯《生之慾》;港譯《流芳頌》) ,且我相信許多觀眾應有同感,片中前法國文學老教授的精緻獨居生活令人聯想起《新活日常/我的完美日常》,不過《新》更接近「生之慾」,描繪的是生活中的小確幸,其核心是樂觀積極的,《生》則是逐漸走向衰亡 (下有劇透)
Thumbnail
北愛爾蘭Hip Hop組合「Kneecap」的半自傳故事,由組合成員親自擔綱演出,內容虛實交錯;但正正因為混雜真實歷史及虛構情節,整套電影的荒謬喜劇感更強,以荒誕無稽反映現實中的不公、嬉笑怒罵之中帶出北愛爾蘭、英國與愛爾蘭之間複雜的歷史問題及政治衝突 (下有劇透)
Thumbnail
我只有一個疑問:為甚麼台灣沒有片商買A24的《戰役》(原片名:Warfare)呢?lol (下有劇透)
Thumbnail
《以你的酷愛垮掉我》這個譯名致敬了導演大受歡迎的前作《以你的名字呼喚我》、原片名《Queer》(中譯諧音)、電影時代背景及原著作者屬「垮掉的一代」(Beat Generation)等方方面面,佩服佩服 但不管這套電影分多少個章節、玩多少意識流,還是無改我「老男人沉船小鮮肉」的膚淺評價www
Thumbnail
片中的時代劇場景寥寥可數、梳化服重重覆覆,演員的表情、動作、台詞無不猙獰誇張,一切都透出❌簡陋 ✔️質樸的感覺,但「我就係要呢啲(我就是要這種)!」──看日本的影視作品從不是為了豪華大製作或先進特技,而是日本獨特的人情世故 (下有劇透)
Thumbnail
兩位香港新導演首拍長篇作品就去處理苦難、罪孽、寬恕這些千古難題,勇氣可嘉(笑)! (下有劇透)
Thumbnail
《還魂/滿血復活》的顏色及影像處理均比處女作成熟,圓圈、雨水和迷霧的意象運用得宜,塑造了淒美的氣氛;但相比處女作以招魂遊戲隱喻青少年吸毒問題的創意,今次的劇本卻相對「傳統」得多(下收) (下有劇透)
Thumbnail
「平權/DEI電影」是否已經變成一種類型片? 平心而論,《罪》神作未至、但娛樂性相當豐富,怎想到一套電影能融合歷史、宗教、鬼怪、驚悚、音樂、幫派、動作及DEI(?)於一身,妙哉!格外欣賞導演以多種獵奇元素包裝快拍爛的DEI電影,真心勸籲大家觀影前不要看任何預告及劇透影評,才會得到最大的樂趣
Thumbnail
虎毒不吃兒/吃兒的故事?被吃掉的其實是身為媽媽的自己 (下有劇透)
Thumbnail
「華語同志電影的天花板及地板」的評語深深吸引了我,而《漂亮朋友》的確有著許多反差:一群東北大漢,怎麼都是字字珠機、一口文藝範兒呢?看著中年糙爺們口吐像詩一樣的台詞,在冰冷粗獷的城市裡秘密地綻放多愁善感的詩意及情愫,有種異樣的反差萌(笑) (下有劇透)
Thumbnail
電影的中文譯名明顯致敬黑澤明大師的《生きる》(台譯《生之慾》;港譯《流芳頌》) ,且我相信許多觀眾應有同感,片中前法國文學老教授的精緻獨居生活令人聯想起《新活日常/我的完美日常》,不過《新》更接近「生之慾」,描繪的是生活中的小確幸,其核心是樂觀積極的,《生》則是逐漸走向衰亡 (下有劇透)
Thumbnail
北愛爾蘭Hip Hop組合「Kneecap」的半自傳故事,由組合成員親自擔綱演出,內容虛實交錯;但正正因為混雜真實歷史及虛構情節,整套電影的荒謬喜劇感更強,以荒誕無稽反映現實中的不公、嬉笑怒罵之中帶出北愛爾蘭、英國與愛爾蘭之間複雜的歷史問題及政治衝突 (下有劇透)
Thumbnail
我只有一個疑問:為甚麼台灣沒有片商買A24的《戰役》(原片名:Warfare)呢?lol (下有劇透)
Thumbnail
《以你的酷愛垮掉我》這個譯名致敬了導演大受歡迎的前作《以你的名字呼喚我》、原片名《Queer》(中譯諧音)、電影時代背景及原著作者屬「垮掉的一代」(Beat Generation)等方方面面,佩服佩服 但不管這套電影分多少個章節、玩多少意識流,還是無改我「老男人沉船小鮮肉」的膚淺評價www