日語學習 | 漢字(かんじ)ㄆ、 ㄇ

閱讀時間約 1 分鐘
每次一句:すみません。抱歉!

每次一句:すみません。抱歉!

以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。
本次排序為ㄆ和ㄇ。
參考書目:
新日檢完勝對策系列(就是俗稱小動物系列)
新制日檢絕對合格系列(單字分類圖像大全,比較文法大全)
大家的日本語系列
電子辭書APP:Mazii


  1. 配(ハイ。くば)
    配達(はいたつ)名 他投遞:新聞を配達する
    配送料(はいそうりょう)
    心配(しんぱい)
    配る(くばる)分配、配送:郵便を配る
    気配(けはい)情形、跡象
  2. 品(ヒン。しな)
    食料品(しょくりょうひん)
    品物(しなもの)物品、商品
  3. 疲(つか)
    疲れる(つかれる)疲勞:体が疲れる
    疲れ(つかれ)
  4. 波(ハ。なみ)
    電波(でんぱ)
    波(なみ)
    津波(つなみ)海嘯
  5. 普(フ)
    普通(ふつう)
    普段(ふだん)平常

  1. 母(はは)
    母(はは)
    お母さん(おかあさん)
  2. 買(か)
    買い(かう)
    買い物(かいもの)
  3. 売(う)
    売る(うる)
    売り場(うりば)
  4. 明(メイ。あか。あ)
    説明(せつめい)
    明るい(あかるい)
    明日(あした)
  5. 毎(マイ)
    毎年(まいねん)
    毎月(まいつき、まいげつ)
    毎日(まいにち)
  6. 名(メイ)
    有名(ゆうめい)
    名前(なまえ)
  7. 目(め)
    一つ目(ひとつめ)
    二つ目(ふたつめ)
    三つ目(みつめ)
  8. 末(マツ)
    週末(しゅうまつ)
    年末(ねんまつ)
    月末(げつまつ)
  9. 忙(ボウ。いそが)
    多忙(たぼう)
    忙しい(いそがし)
  10. 勉(べん)
    勉強する(べんきょうする)
  11. 美(ビ。うつく)
    美術館(びじゅつかん)
    美しい(うつくしい)
  12. 満(マン)
    満車(まんしゃ)
    不満(ふまん)
    満員(まいいん)
    未満(みまん)
    満足(まんぞく) 
    満ちる(みちる)充滿
  13. 面(メン)
    全面(ぜんめん)
    方面(ほうめん)
    画面(がめん)
    正面(しょうめん)
    面積(めんせき)
  14. 皿(さら)
    皿(さら)
    灰皿(はいざら)
  15. 募(ボ)
    募集(ぼしゅう)
  16. 米(ベイ。こめ。マイ)
    米国(べいこく)
    米(こめ)
    欧米(おうべい)歐美
    新米(しんまい)新米、新手、新進員工
    平米(へいべい)平方公尺
  17. 枚(マイ)
    枚(まい)
    枚数(まいすう)
  18. 馬(バ。うま)
    乗馬(じょうば)
    馬(うま)
  19. 貿(ボウ)
    貿易(ぼうえき)
  20. 民(メン)
    国民(こくみん)
    市民(しみん)
  21. 鳴(な)
    鳴く(なく)啼叫
    鳴る(なる)發出聲音
    鳴らす(ならす)使鳴叫
    怒鳴る(どなる)大聲斥責



45會員
205內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
國王的沙龍 的其他內容
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。
5/5新日檢完勝對策
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。
5/5新日檢完勝對策
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
摘要: 這篇文章分享了吳氏日文學習者的學習心得,特別強調了聽力課程對於提升口語能力的顯著效果。一位38歲的學友分享了與日本廠商對話時,字彙變得更加豐富的經驗。另一位25歲的學友則表達了對教材的喜愛,感謝老師提供如此有趣且有效的學習資源。文章中還提到了學習者在閱讀特定課程如「遺書」時深受感動,以及在
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
摘要: 這篇文章分享了兩位學習者使用吳氏日文教學法的心得。第一位是一位27歲的紐約公認會計師(CPA),他在四個月內通過晚間學習完成了三個全日語系列的漢語解說課程,並即將進入全日語課程。他驚訝於自己能夠精確解釋日文中的即使一個音和一個標點符號的意思,認為這對於只學習日文四個月的自己來說是個奇蹟。第
Thumbnail
吳氏日文的教學方法和成效在學習者中獲得了廣泛的肯定。許多學習者分享了他們的學習心得,特別是在「斷句」方面的突破。這個教學法不僅幫助學生快速掌握日語文法,還能在短時間內有效提升閱讀和理解能力。
Thumbnail
這篇文章來自吳氏日文,展示了其學生在日語學習上的顯著成就。特別引人注目的是林YC學友,他以創紀錄的最少學習時數(350小時)通過了日語能力測試N1級。這一成就不僅展示了個人的努力,也反映了吳氏日文的高效教學方法。
Thumbnail
摘要: 這篇文章主要分享了一些學習吳氏日文的學生的學習心得。許多學生表示,使用吳氏日文的教材後,他們的日語聽力和文法能力都有顯著的提升。有學生提到,在學習吳氏日文的68天、30小時後,他的聽力有了很大的進步,並且非常喜歡老師的教材。另外,有學生在42天內從0級直接合格N2。文章中還提到了一些學生在日
Thumbnail
如果你正想精進自己的語文能力,但是不知道要選擇什麼方式來學習,非常推薦跟著我一起使用Hiragana Times學習英日文,Hiragana Times不僅整體視覺設計優質外,文章也被多次被選入日檢考試閱讀題目,無論是考語言認證或是日常使用,都是不讓人後悔的選擇
Thumbnail
我的youtube原本就訂閱了幾家日本新聞,還有其他百萬youtuber及其他有的沒的。除了新聞以外的影片大多只是以娛樂為目的,然後維持自己每天都有接觸到日語環境,不會特別去在意聽懂多少。即便如此,以日檢常客的角度,有幾個頻道看著看著也忍不住想說:這個頻道可以讓學日語的來看看
Thumbnail
直到19世紀末葉之前,和日本語同樣地,朝鮮語主要是從中國大陸不斷吸收漢字詞彙;而在19世紀末葉之後,則跟漢語如出一轍,也從日本群島大量吸收漢字詞彙;與此同時,朝鮮語也利用漢字來創製自己所需的漢字詞彙。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
摘要: 這篇文章分享了吳氏日文學習者的學習心得,特別強調了聽力課程對於提升口語能力的顯著效果。一位38歲的學友分享了與日本廠商對話時,字彙變得更加豐富的經驗。另一位25歲的學友則表達了對教材的喜愛,感謝老師提供如此有趣且有效的學習資源。文章中還提到了學習者在閱讀特定課程如「遺書」時深受感動,以及在
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
摘要: 這篇文章分享了兩位學習者使用吳氏日文教學法的心得。第一位是一位27歲的紐約公認會計師(CPA),他在四個月內通過晚間學習完成了三個全日語系列的漢語解說課程,並即將進入全日語課程。他驚訝於自己能夠精確解釋日文中的即使一個音和一個標點符號的意思,認為這對於只學習日文四個月的自己來說是個奇蹟。第
Thumbnail
吳氏日文的教學方法和成效在學習者中獲得了廣泛的肯定。許多學習者分享了他們的學習心得,特別是在「斷句」方面的突破。這個教學法不僅幫助學生快速掌握日語文法,還能在短時間內有效提升閱讀和理解能力。
Thumbnail
這篇文章來自吳氏日文,展示了其學生在日語學習上的顯著成就。特別引人注目的是林YC學友,他以創紀錄的最少學習時數(350小時)通過了日語能力測試N1級。這一成就不僅展示了個人的努力,也反映了吳氏日文的高效教學方法。
Thumbnail
摘要: 這篇文章主要分享了一些學習吳氏日文的學生的學習心得。許多學生表示,使用吳氏日文的教材後,他們的日語聽力和文法能力都有顯著的提升。有學生提到,在學習吳氏日文的68天、30小時後,他的聽力有了很大的進步,並且非常喜歡老師的教材。另外,有學生在42天內從0級直接合格N2。文章中還提到了一些學生在日
Thumbnail
如果你正想精進自己的語文能力,但是不知道要選擇什麼方式來學習,非常推薦跟著我一起使用Hiragana Times學習英日文,Hiragana Times不僅整體視覺設計優質外,文章也被多次被選入日檢考試閱讀題目,無論是考語言認證或是日常使用,都是不讓人後悔的選擇
Thumbnail
我的youtube原本就訂閱了幾家日本新聞,還有其他百萬youtuber及其他有的沒的。除了新聞以外的影片大多只是以娛樂為目的,然後維持自己每天都有接觸到日語環境,不會特別去在意聽懂多少。即便如此,以日檢常客的角度,有幾個頻道看著看著也忍不住想說:這個頻道可以讓學日語的來看看
Thumbnail
直到19世紀末葉之前,和日本語同樣地,朝鮮語主要是從中國大陸不斷吸收漢字詞彙;而在19世紀末葉之後,則跟漢語如出一轍,也從日本群島大量吸收漢字詞彙;與此同時,朝鮮語也利用漢字來創製自己所需的漢字詞彙。