漢字

含有「漢字」共 297 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
這篇文章探討了「櫻花」的日文發音「さくら」及其在文化中的象徵意義,以及片假名與平假名的差異。 文章深入分析了日文的語言特性和其中的隱語,如「サクラ」在商業上的應用,並引述實際對話例子,展現日本獨特的溝通方式。 這是一個對日文,及日本文化有興趣的讀者,不可錯過的深度解析。
Thumbnail
在二十世紀中期,中華人民共和國進行了一項舉世矚目的文字改革——漢字簡化政策的推行。這一舉措,不僅改變了中國文字的發展軌跡,更對國民教育、文化傳承與社會效率產生了深遠影響。然而,這項改革的背後,有著複雜的文化抉擇與現實需求,值得我們細細品味。   當時的背景是,中國正在進行社會主義建設,識字率
Thumbnail
世界棒球十二強賽中,臺灣隊的球員Giljegiljaw Kungkuan的發音翻成「キチリキキチロウ・キョウカン」,然後主播與球評都在困擾這個名字應該怎麼念,甚至也引起臺灣網友的討論。其實這背後牽涉到三種不同語言、跨時空對應的關係,今天我們就來聊聊不同語言之間的語音對應吧!
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N2的日語漢字筆記。本次排序為ㄩ、ㄞ、ㄜ、ㄡ。
Thumbnail
はい、これからも宜しくお願いします~
你在一個年輕的媒介中,呼喚古老悠遠的南島家族中、一個歷經殖民波折但依然傳承下來了的名字——希望你用這樣隆重的心態,普普通通的了解我的明白。 跟教育部開會。 我的身分證上是族文字+漢字音譯兩行,都是法律承認的名字,是國家語言。來自布農語,繼承自我所屬社群的命名文化。 當初投「營造族語文教育學習環
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N2的日語漢字筆記。本次排序為ㄧ和ㄨ。
Thumbnail
本文探討J.R.R.托爾金的瑞文戴爾在中土世界中的歷史背景及其名稱的翻譯挑戰。透過分析這兩個名稱的語言學特徵和文化意涵,探討翻譯中的音譯與意譯策略,並提出「瑞汶谷」作為新譯名的可能性。文章最終呼籲更多的翻譯研究者一同深入奇幻文學的翻譯實踐,追尋更完善的翻譯方案。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N2的日語漢字筆記。本次排序為ㄘ和ㄙ。
Thumbnail
謝嚕
以注音為排序標準,範圍為N2的日語漢字筆記。本次排序為ㄖ和ㄗ。
Thumbnail

以注音為排序標準,範圍為N2的日語漢字筆記。本次排序為ㄕ。
Thumbnail