很久沒有好好「讀書」了。這裡說的「讀書」可不是看小說、啃歷史,甚至不是翻報紙找笑話,而是翻那一本令所有飛行員頭皮發麻的《OMA》——Operation Manual A冊。有些公司比較時髦,乾脆叫它《FOM》(Flight Operation Manual)。名字聽起來帥,內容一樣無聊。
說穿了,這些書就是一本厚到可以壓死人、沉到能當啞鈴的「飛行百科」。它會告訴你從公司組織結構、機場限制,到一趟飛行從報到、起飛、落地到休息,所有你想得到或想不到的規矩,全都密密麻麻列在裡面。
不同公司雖然名字不同,骨子裡其實大同小異。換句話說,你只要在一家航空公司混熟了,換到別家大概也差不多——只是條文順序換個花樣,專有名詞換個馬甲。於是,平常飛行員哪會閒到每天翻它?沒事誰去啃字小如螞蟻的英文字?只有在「不得不」的情況下才翻它。
讀書?老花眼的酷刑
我算是運氣不錯的,進公司幾年,真正「不得不翻書」的情況不多。日子一久,對這本《OMA》反而越來越陌生。老實說,不只是陌生,還有點「避之唯恐不及」。
為什麼?很簡單:字。太。小。這種官方文件總怕塞不下,字體小得跟螞蟻報紙差不多。如今只要一遇到必須戴上老花眼鏡才看得見的字,我心裡就默念:「能不看就不看,能忘就忘。」
再加上,這些條文一向是法律腔英文:同一件事反覆講三次,換不同角度再補一刀,深怕你聽不懂。讀到一半,不是腦袋打結,就是開始懷疑人生。
意外的「開卷」時刻
不過,凡事總有碰上的一天。
有時候飛機後推才剛結束,忽然蹦出個毛病。只好乖乖滑回停機坪,請機務上來敲敲打打、拔幾個CB、按幾個按鈕。幾分鐘後,奇蹟發生——飛機又是一條好漢,馬上活蹦亂跳。
可是呢,剛折騰完,油卻不夠了。因為有個規定叫Contingency Fuel(備用油),這東西在地面是碰不得的。於是,只能再叫油車來補滿。
好不容易加油完、起飛了。正覺得一切步上正軌,偏偏還沒爬升到平飛高度,地面就丟來一則ACARS電報:
「因為你的FDP(Flight Duty Period,飛行值勤時間)已經超過規定,請機長落地後交一份Discretion Report。」
報告啊!飛行員聽到這兩個字,心情比遇到亂流還顫抖。天底下飛行員多半是大老粗,能飛就好,最怕的就是寫報告。這時候沒辦法,只好硬著頭皮翻書,看看這東西到底要怎麼寫。
翻了才知道「什麼都不會」
不看還好,一看才發現:自己居然有那麼多事情不懂。其實可能以前懂,考試時背過,但過了幾年,早就像高中數學公式一樣蒸發掉了。
尤其這家公司跟以前公司的規定差異還真不少。最明顯的就是FDP。光是名詞定義就能搞死人。比如說,裡頭常常冒出一個字:Acclimatised。
你問這是什麼?說白了就是「算不算有時差」。定義非常精確:在時區變化不超過兩小時的地方,連續三個當地夜晚好好休息,恭喜,你就算是「沒有時差」。
而「Local Night」呢?那就是晚上十點到隔天早上八點之間,連續八小時。
聽起來不難嘛。其實很簡單:只要連休兩天Day Off,公司就當你完全沒時差。因為Day Off的定義本來就包含兩個Local Night,而且必須超過34小時。
規矩說得頭頭是道,但實際上,飛行員心裡都知道——這完全是本地區航空公司的「特色」。
中東的夜生活:菜市場機場
在中東飛行有個「傳統特色」:夜航。這裡的航班幾乎都是深夜十點之後才熱鬧起來,一直忙到凌晨兩三點。你若半夜去機場,場面絕對比白天還像菜市場。喇叭聲此起彼落,乘客拖著行李跑,登機口吵成大拍賣。
熬夜飛行對身體傷害不用多說了。於是這裡的工時規定特別嚴格,文字寫得比《哈姆拉比法典》還細緻。畢竟,公司沒有工會幫員工爭取什麼「健康權益」,就只好靠這些冷冰冰的條文來裝點門面。
而且公司高層永遠掛在嘴邊一句話:「員工是公司最大的資產。」聽起來感人肺腑,實際上呢?這「資產」跟油料、備件差不多,都是消耗品,只是比較會抱怨。
烏雲與銀邊
俗話說「開卷有益」。雖然我對寫報告的感覺就像小孩看牙醫——躲不掉但滿心抗拒——但翻完書總還是多知道了一點規則。
例如原來只要公司覺得你「acclimatised」,你就得認了。無論你昨晚飛到頭昏腦脹,還是整晚盯著機場跑道燈閃瞎眼,只要紙面上算得過去,你就沒有時差,必須乖乖執勤。
有點諷刺,但也無奈。這就是飛行員的日常:一邊抱怨規矩繁瑣,一邊又必須依靠這些規矩替自己撐腰。
想開一點,每片烏雲總有銀邊。雖然翻OMA像自找折磨,但至少提醒了我——老花眼鏡該換一副了。
✈️ 後記飛行員的「讀書」,從來不是為了增廣見聞,而是為了在報告裡寫對名詞、對定義,好讓民航局的人挑不出錯。這跟大學讀書的最大不同,就是錯一個字,代價不是考零分,而是被叫去喝咖啡。
所以,下次誰再說飛行員「多浪漫」,我就把《OMA》塞到他手上,請他挑一頁念出來。保證他五分鐘內就明白:這工作一點都不浪漫,比背莎士比亞還痛苦。