作曲:千綿偉功
明日へ続く坂道の途中で
在通往明日的坡道途中
すれ違う大人たちはつぶやくのさ
擦身而過的大人在發牢騷說著
「愛とか夢とか理想も解るけど
「雖然明白愛情、夢想與理想是何其重要
目の前の現実はそんなに甘くない」って
但單是面對眼前的現實已拚盡全力」這樣
つまずきながらも転がりながらも
即使不斷跌倒即使多次承受挫折
カサブタだらけの情熱を忘れたくない
也不想忘記曾經佈滿傷痂的熱情
大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
請傾聽一下不成熟的我們無法成為大人的原因
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
我不會逃避也不會躲避讓想笑的人儘管笑吧
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
雖然現在並不可靠但請別摘掉我們自由的嫩芽
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
我會親自培養灌溉只要最終成功的話就行了吧?
何度も繰り返した失敗とか
即使經歷多少次的失敗
大きく食い違った考えとか
一次一次飄忽不定改變想法
僕らの基準はとても不確かで
我們的標準並不明確
昨日より何となく歩幅が広くなった
但我們的步伐比起昨天明顯邁進了一大步
背伸びをしながら打ちのめされながら
隨著時間逐漸長大遭遇各種打擊責罵
カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない
滿佈的傷痕也成為淺淡的痕跡但仍然找不到答案
大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ
請聆聽一下想成為大人的我們任性的緣由
寝ても覚めても縛られる時間を少しだけ止めて
在睡夢中還是清醒中真想把束縛自己的時間停下來
せめてふがいない僕らの自由の実を切り取らないで
祈求至少不要把不爭氣的我們自由的果實割下
赤く熟すその時まで悩めばいいんだろう?
就等到赤紅成熟時再來煩惱也可以吧?
大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ
請傾聽一下不成熟的我們無法成為大人的原因
逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え
我不會逃避也不會躲避讓想笑的人盡管笑吧
せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで
雖然現在並不可靠但請別摘掉我們自由的嫩芽
水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?
我會親自培養灌溉只要最終成功的話就行了吧?














