芭樂村大家長。阿仁伯

更新 發佈閱讀 4 分鐘

芭樂村的村長,阿仁伯。 他不喜歡坐在辦公室裡喊來喊去。 走在村子裡,他常常皺著眉頭,指著破掉的路說: 「這條路啊,又得我去盯著!」 但說完,他自己卻慢悠悠地走去修,嘴裡還小聲抱怨。 阿仁伯的聲音不大,但帶著一點威嚴和幽默感。 村民們知道,他一開口,事情就會被理順——即使他有時會發發小脾氣。 偶爾,他會溜到茶行看看。 阿品伯泡茶,他會半靠著桌子,手裡擺弄著茶杯,嘴裡嘀咕: 「這茶啊,比村裡的路還可靠。」 阿英姨在縫衣服,他則坐著,默默地享受那一刻。 阿仁伯不多話,但總能讓人覺得村子裡有秩序、有溫度。 他是芭樂村的守護者,也是小故事的調味料。 有了他,平凡的日子,也帶點趣味和安心。 --- English Version The mayor of Guava Village, Ah Renbo. He doesn’t like shouting from an office. Walking around the village, he often frowns, pointing at a broken road: “This road again… looks like I have to keep an eye on it!” But after complaining, he strolls slowly to fix it himself, mumbling under his breath. Ah Renbo’s voice isn’t loud, but it carries both authority and a touch of humor. The villagers know that when he speaks, things somehow get sorted— even if he throws a little tantrum now and then. Sometimes, he sneaks into the tea shop to watch. Ah Pinbo is brewing tea, and he leans slightly on a table, fiddling with his cup, muttering: “This tea… more reliable than the roads in the village.” Ah Yingyi is sewing, and he just sits quietly, enjoying the moment. Ah Renbo doesn’t speak much, yet he gives a sense of order and warmth to the village. He is Guava Village’s guardian, and a pinch of spice in its little stories. With him around, ordinary days feel a little more playful—and safe.

留言
avatar-img
Guava Village の幸せの隅っこ
0會員
53內容數
Guava Village の幸せの隅っこ — 誰かが座って、誰かが淹れる、そんな角。 芭樂村的幸福角落——有人坐,有人泡茶,就是這樣的角落。
2026/01/07
茶行的日子,大多時候很慢。 有時候會有客人來, 推門進來,先聞到茶味, 坐下來喝一杯,聊幾句, 最後帶走一包茶。 不一定每次都買一樣的。 阿品伯也不多推, 只是泡給你喝, 你喜歡了,再說。 更多時候,其實沒什麼人。 店門開著, 風從外面進來, 茶壺在桌上溫著。 這種時候, 阿品伯就會把電
2026/01/07
茶行的日子,大多時候很慢。 有時候會有客人來, 推門進來,先聞到茶味, 坐下來喝一杯,聊幾句, 最後帶走一包茶。 不一定每次都買一樣的。 阿品伯也不多推, 只是泡給你喝, 你喜歡了,再說。 更多時候,其實沒什麼人。 店門開著, 風從外面進來, 茶壺在桌上溫著。 這種時候, 阿品伯就會把電
2026/01/07
阿英姨其實很愛喝咖啡。 不是一早醒來就要那種, 是忙完一段工作之後。 縫線收好, 剪刀放回原位, 她才會起身,去泡一杯咖啡。 沒有太多講究, 水熱了就好, 咖啡慢慢滴下來, 她站在一旁等。 有時候只是拿著杯子, 坐著,什麼都不做。 有時看著窗外, 聽阿品伯在裡頭泡茶、下棋。 那杯咖啡不急著
2026/01/07
阿英姨其實很愛喝咖啡。 不是一早醒來就要那種, 是忙完一段工作之後。 縫線收好, 剪刀放回原位, 她才會起身,去泡一杯咖啡。 沒有太多講究, 水熱了就好, 咖啡慢慢滴下來, 她站在一旁等。 有時候只是拿著杯子, 坐著,什麼都不做。 有時看著窗外, 聽阿品伯在裡頭泡茶、下棋。 那杯咖啡不急著
2026/01/06
阿英姨,是考拉的媽媽。 她是裁縫師。 不是開店那種張揚的生意, 比較像在家裡,一台勝家牌縫紉機, 慢慢把時間縫進布裡。 她話不多。 常常坐在一旁,一邊踩著踏板,一邊聽阿品伯講話。 線走得很直,人也一樣。 村裡有人衣服破了、尺寸不合了, 都會默默送來。 阿英姨不太問,只是量一量、改一改,
2026/01/06
阿英姨,是考拉的媽媽。 她是裁縫師。 不是開店那種張揚的生意, 比較像在家裡,一台勝家牌縫紉機, 慢慢把時間縫進布裡。 她話不多。 常常坐在一旁,一邊踩著踏板,一邊聽阿品伯講話。 線走得很直,人也一樣。 村裡有人衣服破了、尺寸不合了, 都會默默送來。 阿英姨不太問,只是量一量、改一改,
看更多