밤사이 변한 달처럼
就像是夜裡變得明亮的月亮一樣
차고 또 기운 하루 사이
一天內就大變的天氣
Nothing stays the same
世上並沒有一成不變的事
손 틈새로 날 스쳐간
從我的手邊流逝的
수많은 날을 향해
對著無數的日子們
난 거꾸로 시간을 세
我倒數著剩餘的時間
접어 놓은 기억의 책갈피를 펼칠 때마다
每次開啟那張被我折疊起來的記憶書籤
한 칸씩 쉼 없이 흐르는 시간이
一格格地數算著不斷流逝的時間
때로는 눈물짓던 하루를 가리켜도
即使偶然指向曾經流淚不停的那天
그 모든 순간 속에 네가 있어줘서
那也因為所有瞬間有你的存在
It goes clockwise
時間不斷流逝
여기 멈춰 서진 않을 테니
時間並不會停留於此的
It goes clockwise
時間不斷流逝
다시 다가올 모든 시간을 함께 걸어주겠니
你會與我一起度過未來的所有時間嗎
바래진 추억 사이로 너의 미소는 so bright
在褪色的回憶裡你的微笑是如此的明媚
지나온 어두운 밤이 너로만 환히 빛나서
過去的黑夜裡只有你不斷閃耀著光芒
난 알아 tonight
在這個黑夜裡我看到了你的光芒
난 다시 꿈 꿀 거란 걸
我會再次懷抱著夢想
쌓여가는 계절의 흔적 위를 걸을 때마다
當我每次走在堆積著的季節痕跡上
조금만 천천히 시간이 흐르길
我希望時間能夠慢慢地流逝
뒤돌아 내내 아쉬워질 후회마다
一直回頭的時候看見無數的遺憾
차마 삼키곤 했던 고마워
無法說出口的無數感謝話語
It goes clockwise
時間不斷流逝
여기 멈춰 서진 않을 테니
時間並不會就此停下
It goes clockwise
時間不斷流逝
다시 다가올 모든 시간을 함께 걸어주겠니
你會與我一起度過未來的所有時間嗎
It goes clockwise
時間不斷流逝
바삐 서두르진 않으려 해
不想要著急
It goes clockwise
時間不斷流逝
우린 서로란 영원한 시간 속에 새겨질 테니
我們都會在彼此的回憶裡留下永恆的烙印


