2018-07-04|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

新詩_關於真善美以外的

我想去的地方
你卻到不了
沒有搞錯的是
也是唯一不變的
那兒風光明媚
我們永遠都幸福的笑著
或許是桃花源
也有可能是理想國
與西方世界對於理想的定義
應該是一樣的
就像真、善、美
不會因為時代的更替就抹滅了它存在的價值
後來側身發現
醒來已經是清晨7點
我一往如昔的起床刷牙洗臉
不能
絕對不能讓你知道
這是夢。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
「我們讀和寫詩不是因為它可愛;我們讀和寫詩,是因為我們是人類,而人類充滿了激情。醫藥、法律、商業、工程,這些都是高尚的追求,維持生命所必需。但詩詞、美、浪漫和愛情,這些卻是我們活著的原因。」 ——羅賓‧威廉斯(Robin Williams),電影Dead Poets Societ
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言