2018-07-12|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

脆弱不能吃但有用

    某個神奇的一天,YouTube 推薦了這則影片給上班途中的我,瞄了一下標題「脆弱的力量The power of vulnerability」,覺得似乎是則適合深夜食用的心靈雞湯,於是只是先收著。 中午,朋友突然打電話來問候,電話中說了一些很不像平時會說的話,宛若一個大天使,帶著宇宙的訊息而來,提點了吸引力法則的運作要訣。37度的台北正午,站在沒有冷氣的餐廳門外聊著,託他的福,我從自己說出來的話裡發現,那些跌跌撞撞的心情,不是不痛,只是被藏起來了。 為什麼以為整理得很好的情緒為什麼不能像土裡面自動分解的葉片,崩解分裂成為能夠滋養花朵的泥?還是說,那些心情其實是塑料,掩埋無用,不如好好挖出來擺著,給它其他的用途,讓它也能創造無用之用? 於是我想起了這則演講。發現它是TED 官方書籍《說話的力量》也推薦的一則演說,主題講者Brené Brown非常風趣,是位帶來知性與歡笑的「說書研究員」,一路聽得津津有味,但不知怎的最後卻淚流滿面⋯
    她提到我們無法選擇性地麻木情緒,當我們麻木負面情感,企圖拒於門外的同時,我們也一併掩蓋了正面的心緒—快樂、感激、幸福⋯等等。於是我們感到不滿感到悲慘,而後追求目標與意義,然後再次陷入失敗,進入惡性循環。
    我們都有柔軟的心,因此我們脆弱,不如承認吧,承認自己不安、承認軟弱、承認受傷、承認失落、承認嫉妒、承認黑暗,然後接受,接受這些情緒具備攻擊力,接受我們想要還擊的不甘,接受無能為力的挫敗,然後明白不需要成為無孔不入的鋼鐵,但求柔軟地面對自己,柔軟地接受,然後記得,能感受這一切的脆弱其實何其有幸,因為活著。
    To let ourselves be seen, deeply seen,  vulnerably seen:
    To love with our whole hearts, even though there’s no guarantee;
    To practice gratitude and joy, in those moments of kind of terror,
    When we are wondering “Can I love you this much?” “Can I believe in this passionately?” “Can I be this fierce about this?”
    Just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen to say “I’m just grateful, because to feel this vulnerable means I’m alive.”
    影片在此 The power of vulnerability | Brené Brown https://youtu.be/iCvmsMzlF7o
    乘著這脆弱的自我意識,寫下了在SOSreader的第一PO。脆弱不能吃但有用,它是寫作的能量。
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.