更新於 2020/07/07閱讀時間約 5 分鐘

《六祖法寶壇經》〈機緣品第七〉淺釋02

    六祖法寶壇經淺釋
    蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
    《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
    〈機緣品第七〉
    原文:
    「師曰。字即不識。義即請問。尼曰。字尚不識。焉能會義。師曰。諸佛妙理。非關文字。尼驚異之。遍告里中耆德云。此是有道之士。宜請供養。有魏武侯玄孫曹叔良。及居民。競來瞻禮。時寶林古寺。自隋末兵火。已廢。遂於故基重建梵宇。延師居之。俄成寶坊。」
    淺譯:
    無盡藏比丘尼,拿著《大涅槃經》,有不認識的字,問六祖大師。
    「師曰:字即不識」:六祖大師說:「你不認識這個字嗎?」
    無盡藏比丘尼說:「是的,我不認識。所以請問你,這個字是怎麼樣讀法?」
    六祖大師說:「喔!我也不認識這個字啊!」
    所以說「字即不識,義即請問」:「字,我可不認識;但是經的意思,你問我,我可以講給你聽。」
    「尼曰」:無盡藏比丘尼就說了。
    「字尚不識」:你連字都不認識。
    「焉能會義」:意思你怎麼會懂啊?
    「師曰」:六祖大師說,喔!
    「諸佛妙理,非關文字」:說諸佛心法的妙理,就是以心印心,頓教的法門,於文字上,沒有什麼關係。因為這是直指人心、見性成佛、不立文字的頓教法門,所以認字不認字,都不要緊的。
    「尼驚異之」:比丘尼一聽很驚訝,認為這件事很不平凡。
    「遍告里中」:所以她走遍了曹侯村,告訴每一個「耆德」。耆,就是老年人;德,就是有道德的。就是鄉村裏最好的這一些老人。
    「云」:就說了。
    「此是有道之士」:說這個和尚、這位法師,真是有道德的。他雖然不認字,但是他是開悟的、有道的法師。
    「宜請供養」:你們都應該發心供養。
    「有魏武侯玄孫曹叔良」:魏,是曹魏,魏武侯就是曹操。我以前不是跟你們講過,說「曹公奸似鬼」,就是這個。他非常聰明,但是有妒忌人的心。武侯是他做官的封號。玄孫就是孫子的孫子;他名字叫曹叔良。
    「及居民」:和這個地方的老百姓。
    「競來瞻禮」:就你也來看六祖,他也來看;瞻仰,來看他,來禮拜他。
    「時寶林古寺,自隋末兵火,已廢」:當時寶林山南華寺,在隋朝時,因為戰爭的關係,已經被兵火燒了,把房子什麼都燒壞,就有也沒有多少了。
    「遂於故基」:就在故舊地基的地方。
    「重建梵宇」:大家就都發心,你捐出來幾百萬,他捐出來幾百兩銀子。那時候,講銀子的,或者幾萬兩銀子,幾千兩銀子,幾百兩銀子。重新造廟。
    「延師居之」:就請六祖大師住到這個地方。
    「俄成寶坊」:沒有好久,就成了一個大叢林、大道場,住幾千人都可以了。
    以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
    六祖法宝坛经浅释
    〈机缘品第七〉
    原文:
    「师曰。字即不识。义即请问。尼曰。字尚不识。焉能会义。师曰。诸佛妙理。非关文字。尼惊异之。遍告里中耆德云。此是有道之士。宜请供养。有魏武侯玄孙曹叔良。及居民。竞来瞻礼。时宝林古寺。自隋末兵火。已废。遂于故基重建梵宇。延师居之。俄成宝坊。」
    浅译:
    无尽藏比丘尼,拿着《大涅槃经》,有不认识的字,问六祖大师。
    「师曰:字即不识」:六祖大师说:「你不认识这个字吗?」
    无尽藏比丘尼说:「是的,我不认识。所以请问你,这个字是怎么样读法?」
    六祖大师说:「喔!我也不认识这个字啊!」
    所以说「字即不识,义即请问」:「字,我可不认识;但是经的意思,你问我,我可以讲给你听。」
    「尼曰」:无尽藏比丘尼就说了。
    「字尚不识」:你连字都不认识。
    「焉能会义」:意思你怎么会懂啊?
    「师曰」:六祖大师说,喔!
    「诸佛妙理,非关文字」:说诸佛心法的妙理,就是以心印心,顿教的法门,于文字上,没有什么关系。因为这是直指人心、见性成佛、不立文字的顿教法门,所以认字不认字,都不要紧的。
    「尼惊异之」:比丘尼一听很惊讶,认为这件事很不平凡。
    「遍告里中」:所以她走遍了曹侯村,告诉每一个「耆德」。耆,就是老年人;德,就是有道德的。就是乡村里最好的这一些老人。
    「云」:就说了。
    「此是有道之士」:说这个和尚、这位法师,真是有道德的。他虽然不认字,但是他是开悟的、有道的法师。
    「宜请供养」:你们都应该发心供养。
    「有魏武侯玄孙曹叔良」:魏,是曹魏,魏武侯就是曹操。我以前不是跟你们讲过,说「曹公奸似鬼」,就是这个。他非常聪明,但是有妒忌人的心。武侯是他做官的封号。玄孙就是孙子的孙子;他名字叫曹叔良。
    「及居民」:和这个地方的老百姓。
    「竞来瞻礼」:就你也来看六祖,他也来看;瞻仰,来看他,来礼拜他。
    「时宝林古寺,自隋末兵火,已废」:当时宝林山南华寺,在隋朝时,因为战争的关系,已经被兵火烧了,把房子什么都烧坏,就有也没有多少了。
    「遂于故基」:就在故旧地基的地方。
    「重建梵宇」:大家就都发心,你捐出来几百万,他捐出来几百两银子。那时候,讲银子的,或者几万两银子,几千两银子,几百两银子。重新造庙。
    「延师居之」:就请六祖大师住到这个地方。
    「俄成宝坊」:没有好久,就成了一个大丛林、大道场,住几千人都可以了。
    以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.