在黯霧的沉默裡侵略光的狼煙靈魂的巫醫孤寂了張狂的鷹而夢裡許下的秘密隱隱綻光人們倒在路旁睡了夢是不可知的處所激著你黑色的眼睛醒來,說一句話:「太薄弱是人們的美麗」這世界要變成一場大的神奇一半是憐憫人們的愚昧一半是詭魅的藍而你是注定的飛翔後記:有時,寫詩乃某神秘經驗…… “Prayer is translation. A man translates himself into a child asking for all there is in a language he has barely mastered.” — Leonard Cohen