更新於 2021/07/27閱讀時間約 1 分鐘

《鬼怪 도깨비》初戀如此憂傷

첫사랑이었다. 那就是初戀。
今日抄寫韓文的時間中,無意間想起《鬼怪》裡面那首〈愛情物理學〉,我記得在孔劉溫柔的聲線中,這是一首很美的詩。
〈사랑의 물리학〉 김인육
〈愛情物理學〉 金寅育
질량의 크기는 부피와 비례하지 않는다
質量與體積不成正比
제비꽃같이 조그마한 그 계집애가
那個如紫花地丁般小巧的女孩
꽃잎같이 하늘거리는 그 계집애가
那個似花瓣般輕曳的女孩
지구보다 더 큰 질량으로 나를 끌어당긴다
以遠遠超過地球的質量吸引著我
순간, 나는
一瞬間,我
뉴턴의 사과처럼
像牛頓的蘋果一樣
사정없이 그녀에게로 굴러 떨어졌다
不受控制地滾落到她腳下
쿵 소리를 내며,쿵쿵 소리를 내며
發出咚的一聲,咚咚一聲
심장이 하늘에서 땅까지
心臟,從天空到地面
아찔한 진자운동을 계속하였다
持續著令人眩暈的擺動
첫사랑이었다
那就是初戀
很美的一首詩,反覆咀嚼後還是很美。鏡頭的切換、孔劉的嗓音、憂愁的鋼琴,配合詩作的節奏,將詩中的情緒揉雜於劇中的情感,孔劉藉著眼神傳達了全部,美好的初戀是那麼的感傷。
將抽象的感覺,如「愛」、「傷感」,傳達給另一個人並不是一件簡單的事。作為一名觀眾,我享受這樣的衝擊,在我意識到之前,「美」的感覺迎面撲來,再來是我的心臟,我的淚水。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.