2022-11-25|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

我會記得你

    最近常聽宇多田光的〈First Love〉。聽著沒有涉略的語言,必須閱讀中文翻譯才能明白箇中酸楚。
    「明日的你 會在哪裡 思念著誰?」
    「You are always gonna be my love 即使我以後愛上別人」
    我偶爾對自己感到無奈,總是想著太遙遠的事;同時也為自己無處安放的癡情充滿憐憫。你以後會不會愛上別人?不敢去想這件事,想了總是難過的。不論你會或不會。
    我讀過許多書,寫過許多文章,理解許多事—但世上沒有哪條定律可以說明我愛你。若有,請讓我悄悄毀掉吧,因為我不想跟你有解法。寧願凌亂、寧願糾纏,我希望可以總是跟你一起,有幾輩子就幾輩子。
    我一定會記得你,就算老的飯也吃不得,路也走不動,我還是會記得你。
    「いつもあなただけの場所ばしょがあるから」,now and forever。
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    這是一個專門收錄「文章」的空間。透過網頁的形式,記錄我想記下的每件事。之所以採用文章的架構撰寫,出於思想傳達完整度的考量,其中不會包含圖片或畫作,也不會有過多冗言贅字,盡量在想像與理解中間取得平衡,使讀者免於教科書式的乏味觀看。這個地方將乘載尚未找到合適時機問世的言語,以及作為尚未遇到合適託付的臨安之所。
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言