作詞:ミズノゲンキ
作曲:設楽哲也
唱:エレン(熊田茜音)
翻譯:萌娘百科
いつもは静かな 路地裏まで
哪怕是在往常寂靜的小巷深處
雪も人も導かれてる 賑やかな光へと
飛雪和人群 都被引向那華美的光芒下
きらきら 星みたいに輝く
如繁星一般閃耀的街燈
お洒落した人たちを誘う イルミネーション
吸引著盛裝打扮的人們
幸せの形に 彩られたリースは
把多彩花環組成幸福的形狀
魔法みたい かけてあげましょう
如魔法一般高高掛起吧
冷えた体を あたためる
溫暖冰冷的身體
ごちそうと真心と手のひら
把豐盛晚餐 真心 和手心
繋いで
聯繫一起
愛を分け合い 笑顔咲かせていこう
把愛分享 讓大家一起歡笑
想いを込めてほら メリークリスマス
傾注真心對大家說 聖誕快樂
歓声に乗せて Ding dong ベルが響いて
乘著歡聲笑語 鈴兒響叮咚
あなたを呼んでいる メリークリスマス
呼喚著你 祝你聖誕快樂
わくわく プレゼントの中身は
雀躍歡騰的禮物盒中
大人も子どもも楽しみに なれるもの
裝著大人小孩收到了都快樂的禮物
囲んだ真ん中に 甘い大きなケーキを
眾人圍著香甜的大蛋糕
好きなように 飾りつけましょう
按自己喜歡來隨意裝點吧
笑顔を見たい サンタさんの
想親眼看看 聖誕老人的笑臉
足音に気付いてもそっとね
即使聽見腳步聲 也悄悄地
願いを
許個願
パーティの町は 招待状もいらない
聚會之中的小鎮 誰都能加入
みんながここにいる メリークリスマス
大家都齊聚一堂 祝聖誕快樂
聖夜を照らす Sing a song 歌も自然に
聖夜普照下 自然地唱首歌
溢れて止まらない メリークリスマス
喜悅不停洋溢 祝聖誕快樂
こんな時には どんな奇跡もおきそう
在這個時候 什麼奇蹟都會發生
町の明かりに今 包まれて
小鎮中的光沐浴著這一刻
夢見たこと きっと叶う日になる
曾經的夢想 一定有實現的一天
期待してみよう さあ今日は
盡情去期待吧 那麼今天
愛を分け合い 笑顔咲かせていこう
把愛分享 讓大家一起歡笑
想いを込めてほら メリークリスマス
傾注真心對大家說 聖誕快樂
歓声に乗せて Ding dong ベルが響いて
乘著歡聲笑語 鈴兒響叮咚
あなたを呼んでいる メリークリスマス
呼喚著你 祝你聖誕快樂