2024-02-01|閱讀時間 ‧ 約 28 分鐘

【奧克拉科克灣】



    一點小小的前情提要


    假設設定兩位孩子已經很熟悉(且經常)進入遊戲副本,且在遊戲副本中會有一些規則限制(皆不同,以各個副本為準)


    兩位孩子的狀態時間線為兩人主線狀態。


    個人習慣BGM




    「遊戲加載中,背景已設定。」


    「歡迎各位玩家來到副本【奧克拉科克灣】,失落的羅盤將被重啟,小心謹慎你將被奪走自己的寶物。」


    海風腥鹹的氣味伴隨黑暗降臨,系統的聲音淹沒在海浪聲中。




    涼意漫過腳踝,有幾聲清脆的鳥鳴掠過頭頂。


    覦和飫站在碼頭的木棧下,上方的水手、旅行者、商人們來來去去,沒有人發現他們。他們踏著浪和白沙稍稍繞遠了一點才找到岸邊有個小台階可以爬上去,隨後就被一群牛羊擋住了視線。


    「借過,借過!」老者趕著牲畜們往前,不悅的睨了他們一眼,隨後又急匆匆地把牲畜趕上船去討要報酬。


    他們的視線豁然開朗。


    原來這裡是個繁榮的海港城鎮,不遠處依稀可聞有人在吆喝叫賣,鐘塔傳來整點的敲鳴,還有木匠在修理船隻,商人們討價還價,水手趁著靠岸跑去買酒。


    形形色色的攤位聚集在碼頭邊,布匹、美食、辛香料......覦突然有種不好的預感,轉頭一看,只見飫對著最近的攤位已經開始流口水了。


    「那個看起來好好吃!」


    「喂等等、喂!喂!」




    他們沒有買到吃的,因為兩人都身無分文。


    「嗚嗚嗚明明就有那麼多好吃的......」看的到吃不到,飫覺得這是天底下最嚴重的酷刑,食物的香氣還在不斷飄進他鼻腔。這個海港城鎮規模龐大,也意味著有許多來自世界各地的商船、人、貨物和美食。


    左手邊,炭火烘烤著新鮮魷魚,緊接著刷上濃郁醬汁將魷魚烤到上色,在兩面都散發淡淡焦香時直接拿起來,拿著串子把熱騰騰的魷魚塞進嘴裡,肉質軟嫩多汁,帶著海邊獨有的風味。


    右手邊,木桶裡裝著麥酒,倒進杯子裡時還會濺起白色泡沫掛在杯壁上,嘶嘶作響。炎炎夏日灌上一口,小麥香氣直衝腦門,氣泡感沁人心脾。


    吃不到吃不到吃不到。飫腦子裡的怨念都快要化成實體了,他緊緊抱著覦的手連氣都不帶喘,語句連貫毫無停頓的發出靈魂拷問:「神明大人給我兩根觸手吧我賣生章魚的錢可以分你一點......唔!」


    「想都別想。」面對小吃貨的靈魂發問,覦非常乾脆堵了他的嘴。他開始思考是要暴力掠奪那些食物過來,還是趕快找個能搞到副本錢幣的方式,來讓自己的觸手們免於災禍。


    「求你了嘛覦嗚嗚嗚......」


    讓觸手們暴力掀翻攤子,然後逼迫那些npc交出食物也許是個好方法。


    「人家真的很想吃......」


    觸手從覦的衣袍底下湧動,蓄勢待發。


    然而覦還沒動手,飫還在哀求。一艘巨大的黑色船隻已經緩緩駛入港口,同時人群也騷動起來。


    「愛德華大人回來啦!」


    「回來啦!愛德華大人他們回來了!」


    所有城鎮上的人都在歡呼,連帶他們也看向那艘黑色船隻,只見上頭緩緩走下來一位中年男子,凌亂的鬍渣和兩三顆大金牙特別顯眼。


    那男子視線穿過人群,落在他們倆個身上,頓時咧開一個笑容。


    「今天靠岸老子高興,所有吃喝老子買單!」




    於是飫吃上了心心念念的美食,左手拿著串,右手端著酒,嘴裡還叼了隻小魚乾。


    覦的觸手們也倖免於被當成生章魚賣出去,跟在飫身後慢悠悠走著,只在偶爾飫沒手拿食物的時候,會讓觸手們幫忙拿一下。


    npc也都完好無損的在做生意,沒有人被觸手砸攤子,算是可喜可賀。


    主線任務跟通關條件?等吃飽了再說吧。




    一點碎碎念




    主線任務是什麼?通關條件是甚麼?

    不重要啦!吃好吃的囉!


    兩孩子太可愛了哈哈哈,也基於孩子能力過於強大,根本不用走正常通關道路。


    所以我想,他們如果在這個副本逗留的稍微久了一點,大概也只是因為飫想要在裡面吃各種美食(還有覦的縱容)。




    副本名稱跟簡單主線部分:


    參考了18世紀,海盜黑鬍子愛德華·蒂奇(英語:Edward Teach)的故事。但其實沒有太多著墨,因為兩孩子的關注點大概也不在這裡XD


    參考資料:黑鬍子-維基百科,自由的百科全書


    稱呼部分:


    因為設定中沒有特別描寫,所以我想他們平常應該是互叫名字的(最保險的寫法),可是在第二段中讓飫對覦用了「神明大人」的稱呼,一來是他當下有求於人(在撒嬌),二來是我個人覺得這個稱呼好帶感(欸


    (如果您不喜歡或是有其他稱呼方式想更改都沒有問題,請大膽提出。)


    若有ooc可提出更改沒關係。

    至此,希望您喜歡。


    因恰逢節假日,逾期了很不好意思,後面寫了一篇隨筆贈與您。




    【Sacred play secret place】




    請先點開這裡再看




    飫在一片荒野中睜開眼睛。


    暖陽讓草地暖烘烘的,微風徐徐吹來。天邊的雲看起來很軟很甜,像棉花糖,融化在藍色糖水裡。


    飫沒有著急起身,而是伸出手抓下了頭頂上搖曳的花。


    向日葵,那是一朵開的飽滿而有朝氣的向日葵。


    形單影隻的向日葵站在荒野中,垂頭看著這位不速之客。他們那樣靠近,乃至於B起身時還要往下挪一挪,才不至於扯了它的葉片。


    他有點忘記自己為什麼會出現在這裡了。


    飫正要離開時,感受到向日葵的葉子輕輕勾住他衣角,他於是蹲下身詢問它怎麼了。


    「我覺得好極了,但我已筋疲力竭。」向日葵這麼說。


    「你要死了嗎?」飫能夠感受到,又也許只是直覺。


    「我們將會沒事的,別露出難過的表情。」向日葵傳遞給他的意念很輕、很溫柔,像含在嘴裡就化了的糖片,消融僅一瞬。「懺悔我的罪,將他們全部隱藏。夜晚就快要來了,他將淹沒所有。」


    「誰?」


    「夜晚。」向日葵將自己所有種子都抖進飫手心,就好像低頭啜泣的母親,一頓一頓,然後跟那些種子低聲道別。


    飫不太懂向日葵的意思,但是他還來不及再問,濃重的睡意和黑暗已經襲來。隱約地,他還能聽見向日葵在唱歌。




    飫在一片荒野中睜開眼睛。


    夕陽讓草地金燦燦的,微風徐徐吹來。天邊的雲看起來很軟很甜,像棉花糖,沾染了一點陽光色糖漿。


    飫沒有著急起身,向日葵死掉了,他知道。


    「醒了?」覦不知何時就坐在他身邊,他們靠得很近,只要飫往上挪一挪就可以躺進覦懷裡,而他確實也這麼做了。


    有東西散落一地,他們同時看去。那是向日葵的種子。


    覦輕輕哼了聲,任由飫攀進他懷裡。


    剎那間,風吹過了荒野,把種子帶去荒野的每個角落。它們得以落土,吸收雨水的滋潤和大地的供養,然後成長,茁壯。


    夕陽快要落下,只剩邊緣殘留著。飫知道那陣風是覦做的。


    那一刻他似乎懂了向日葵在說什麼,可是他很想告訴它。夜晚不可怕,唯有經歷過黑暗,才會看見黎明與新生,那些種子都會在清晨時破土而出。


    夜晚不可怕,就像抱著他的神明大人。

    只可惜世人都誤解了,但是沒關係,神明大人不在意,他也不在意。


    他們還會一起去看夕陽,很多很多次。




    一點碎碎念




    一切起源於這首歌。


    其實是寫文的當下意外聽到的,靈感來的很突然。一邊聽一邊就寫完了,自己都有點茫然。


    但是裡面有小小的,我自己特別喜歡邪神的因素在其中:當所有人都不理解、不相信、不喜歡這樣強大的存在時,還是有那麼一個人可以純粹地直視它的眼睛。


    多好啊,那是活了幾千幾百萬年的邪神也要心動的欸。


    這首歌的歌名是Sacred play secret place,我粗淺將其翻譯成神聖且秘密的演劇。聽起來就好像這一片被夕陽壟罩的小小荒野,也可以是他們的秘密基地。



    部分歌詞節錄:


    I feel so good, but I'm worn out

    We'll be all right, don't look so sad

    Confess my sin, conceal them all

    Night will come soon and swallow everything


    我覺得好極了,但我已筋疲力竭

    我們將會沒事的,別露出難過的表情

    懺悔我的罪,將他們全部隱藏

    夜晚就快要來了,他將淹沒所有


    I feel so good

    We'll be all right

    Then, I give all up


    我覺得好極了

    我們會沒事

    接著,我放棄了所有


    參考來源:【歌詞翻譯】Matryoshka - Sacred play secret place(中英歌詞)



    若有ooc可提出更改沒關係。

    至此,希望您喜歡。




    舊稿連結:請點此處




    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    舊稿搬運地 搬不完,根本搬不完,手痛胃痛腦子痛,封面貓咪是我
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    轉蛋稿件區 的其他內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言
    © 2024 vocus All rights reserved.