2024-08-12|閱讀時間 ‧ 約 29 分鐘

每日英語 #087: Housekeeping Services 客房服務

Housekeeping Services 客房服務


All hotels provide basic housekeeping services by keeping the rooms clean and “well-stocked” (with all the necessary supplies). However, nicer hotels provide many additional services.

所有的飯店都提供基本的客房服務,確保房間乾淨且“儲備充足”(有所有必要的用品)。然而,較好的飯店則提供許多額外的服務。


For example, in nice hotels, housekeeping might provide “turn-down service” in which the “staff” (employees) prepare the room before the guest goes to bed. Turn-down service includes “turning down the sheets,” or folding back the top part of the blankets and sheets so that the guest can get into bed easily. Turn-down service might also include putting a pair of “slippers” (shoes worn only indoors to keep one’s feet warm) next to the bed and a “mint” (a candy that freshens one’s breath) on the pillow. The turn-down service could also include “dimming the lights” (making the lights less bright) and turning on quiet, relaxing music.

例如,在較好的飯店中,客房服務可能會提供“夜床服務”,其中“員工”(工作人員)會在客人上床睡覺前準備好房間。夜床服務包括“摺疊床單”,或者將毯子和床單的頂部摺回去,讓客人能夠輕鬆上床。夜床服務可能還包括在床邊放一雙“拖鞋”(僅在室內穿著的鞋子,用來保暖)以及在枕頭上放一顆“薄荷糖”(可以清新口氣的糖果)。夜床服務還可能包括“調暗燈光”(讓燈光不那麼亮)以及播放輕柔、放鬆的音樂。


Housekeeping can also “supply” (provide) a “cot” (a folding bed) or a “rollaway bed” (a bed that can be moved easily because it is on wheels). Guests might request these types of beds when many people are staying in the room. It is not unusual to request a cot for a young child, for example.

客房服務也可以“提供”(供應)一張“摺疊床”(可摺疊的床)或“活動床”(由於有輪子,可以輕鬆移動的床)。當許多人住在同一個房間時,客人可能會要求這些類型的床。例如,為小孩要求一張摺疊床並不罕見。


Some hotels “pride themselves on” (take pride in) little details, like folding “hand towels” (towels used to dry one’s hands) into special shapes, making them look like birds or flowers. Housekeeping might also fold the end of a toilet paper roll so that it ends in a “point” (a sharp edge) rather than a straight line.

一些飯店對小細節感到“自豪”(引以為豪),比如將“手巾”(用來擦手的毛巾)摺成特別的形狀,使它們看起來像鳥或花。客房服務可能還會將衛生紙捲的末端摺成“尖點”(銳利的邊緣)而不是直線。


In nice hotels, it is “customary” (normal; expected) to “tip” (give extra money to) the housekeeping staff members who provide all these services. A “typical” (usual) tip is between $1 and $5 each day, depending on the type of hotel and the amount of service housekeeping provides.

在較好的飯店中,“給小費”(給予額外的金錢)給提供這些服務的客房服務人員是“慣例”(正常的;預期的)。根據飯店的類型和客房服務提供的服務量,“典型的”(通常的)小費每天在1至5美元之間。


重點單字

  • Housekeeping 客房服務 /ˈhaʊsˌkiː.pɪŋ/
  • Well-stocked 儲備充足的 /wɛl-stɑːkt/
  • Turn-down service 夜床服務 /tɜːrn-daʊn ˈsɜːrvɪs/
  • Staff 員工 /stæf/
  • Slippers 拖鞋 /ˈslɪp.ɚz/
  • Mint 薄荷糖 /mɪnt/
  • Dim the lights 調暗燈光 /dɪm ðə laɪts/
  • Supply 提供 /səˈplaɪ/
  • Cot 摺疊床 /kɒt/
  • Rollaway bed 活動床 /ˈroʊ.ləˌweɪ bɛd/
  • Pride themselves on 以...自豪 /praɪd ðəmˈsɛlvz ɒn/
  • Hand towels 手巾 /hænd ˈtaʊəlz/
  • Point 尖點 /pɔɪnt/
  • Customary 慣例的 /ˈkʌs.tə.mer.i/
  • Tip 小費 /tɪp/
  • Typical 典型的 /ˈtɪp.ɪ.kəl/
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.