每日英語 #169: Sensitivity and Changing Terms 敏感度與詞彙的變化

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘


Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化


Words that are used to describe people can sometimes cause problems. Some words, such as “fat,” “pudgy” (big, overweight), and “skinny” (thin), are considered by many people to have a negative meaning or are insults. You would never want to call a person “fat” if he or she were your friend, for example.

用來形容人的詞彙有時會引起問題。一些詞彙,如“fat”(胖)、“pudgy”(圓胖,超重)和“skinny”(瘦)被許多人認為具有負面含義,甚至是侮辱性詞彙。例如,如果對方是你的朋友,你絕不會稱他或她為“胖”。


Since the United States is a country mostly of immigrants, people are often described by their race (skin color) or ethnicity (what country or group they were originally from before coming to the United States). The words we use to describe someone’s race, for example, have changed over the past 25 years.

由於美國是一個由移民組成的國家,人們經常以其種族(膚色)或族裔(移居美國前來自的國家或群體)來描述。例如,過去25年中,用來形容種族的詞彙已經發生了變化。


Currently, we usually describe people who used to be called “blacks” as “African-American” (although you will still hear and see the word “black” used). Thirty or forty years ago, the word “black” was more common, and sixty years ago people used the words “colored” or “Negro.” But nowadays, to say “colored” or “Negro” is considered very, very insulting to African-Americans, and should never be used.

如今,我們通常用“非裔美國人(African-American)”來形容那些過去被稱為“黑人的人”(儘管你仍然會聽到或看到“黑人”這個詞的使用)。三、四十年前,“黑人”這個詞更為常見,而六十年前人們則使用“有色人種”或“黑人(Negro)”。然而,現在說“有色人種”或“Negro”被認為對非裔美國人非常侮辱,因此絕不應該使用。


Similarly, people whose families were originally from Asia are now called “Asian-Americans,” not the old term, “Orientals.” Ethnic groups are usually described according to the country where their families originally came from. For example, someone whose family was originally from Ireland would be called “Irish-American,” and someone from Iran would be an “Iranian-American.”

同樣地,家庭原本來自亞洲的人現在被稱為“亞裔美國人(Asian-Americans)”,而不是以前的“東方人(Orientals)”。族裔群體通常會根據其家族原來來自的國家進行描述。例如,家庭原來來自愛爾蘭的人被稱為“愛爾蘭裔美國人(Irish-American)”,來自伊朗的則是“伊朗裔美國人(Iranian-American)”。


重要單字


  • 1. insult /ˈɪnsʌlt/ 侮辱
  • 2. African-American /ˌæfrɪkən əˈmɛrɪkən/ 非裔美國人
  • 3. ethnicity /ɛθˈnɪsɪti/ 族裔
  • 4. Asian-American /ˌeɪʒən əˈmɛrɪkən/ 亞裔美國人
  • 5. sensitivity /ˌsɛnsəˈtɪvɪti/ 敏感度
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Will 進步本
5會員
241內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/01
Homeownership and Home Improvement in the United States 美國的房屋擁有與房屋裝修
Thumbnail
2024/11/01
Homeownership and Home Improvement in the United States 美國的房屋擁有與房屋裝修
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
情緒感受像溫度計,可以用清楚的方式,標注出難以捉摸的反應模式。
Thumbnail
情緒感受像溫度計,可以用清楚的方式,標注出難以捉摸的反應模式。
Thumbnail
情緒(Emotions)、感受(Feelings)和心情(Moods)是我們日常體驗的三種不同心理狀態。理解它們的差異,有助於我們更清晰地認識自己的內心世界。 ▋情緒(Emotions) 情緒是一種強烈且短暫的反應,通常針對特定事件或刺激產生,並伴隨生理上的變化,具有普遍性和跨文化的共通
Thumbnail
情緒(Emotions)、感受(Feelings)和心情(Moods)是我們日常體驗的三種不同心理狀態。理解它們的差異,有助於我們更清晰地認識自己的內心世界。 ▋情緒(Emotions) 情緒是一種強烈且短暫的反應,通常針對特定事件或刺激產生,並伴隨生理上的變化,具有普遍性和跨文化的共通
Thumbnail
特質是有優勢及劣勢的,不過一般來說,要跨越劣勢發揮優勢都需要一定程度的理解和熟練 HSP(高敏感特質)也是,因此HSP書籍一般都在談困擾,較少正面形容,最終鼓勵人們往正向發展 我將HSP的四個定義重新撰寫(有的過於文謅謅不容易懂):
Thumbnail
特質是有優勢及劣勢的,不過一般來說,要跨越劣勢發揮優勢都需要一定程度的理解和熟練 HSP(高敏感特質)也是,因此HSP書籍一般都在談困擾,較少正面形容,最終鼓勵人們往正向發展 我將HSP的四個定義重新撰寫(有的過於文謅謅不容易懂):
Thumbnail
「高敏感族」(Highly Sensitive Person, HSP)是一個由心理學家艾琳·艾倫(Elaine Aron)在1990年代提出的概念,用來描述那些具有高敏感性特徵的人群。這些人通常對外界刺激反應更強烈,對環境中的細微變化和情感訊號非常敏感。
Thumbnail
「高敏感族」(Highly Sensitive Person, HSP)是一個由心理學家艾琳·艾倫(Elaine Aron)在1990年代提出的概念,用來描述那些具有高敏感性特徵的人群。這些人通常對外界刺激反應更強烈,對環境中的細微變化和情感訊號非常敏感。
Thumbnail
高敏感族群的特徵包括傾向深度思考、容易受到刺激、情感細膩易產生共感和感受敏感細膩。瞭解這些特徵能夠更好地與高敏感相處,建立和平又穩健的關係。
Thumbnail
高敏感族群的特徵包括傾向深度思考、容易受到刺激、情感細膩易產生共感和感受敏感細膩。瞭解這些特徵能夠更好地與高敏感相處,建立和平又穩健的關係。
Thumbnail
敏感,每個人都會有敏感的時候,心情感到敏感、對事物感到敏感、對某些類型的人物或者某些特定人物感到敏感,有時候會因為這種敏感的情緒而影響到我們做事情的表現,因為敏感的情緒讓脾氣變得不穩定,讓莫名的情緒壓力包圍,有時被這壓力壓得喘不過氣,想逃避這種情緒但逃不掉,想改變但這彷彿是與生俱來的。
Thumbnail
敏感,每個人都會有敏感的時候,心情感到敏感、對事物感到敏感、對某些類型的人物或者某些特定人物感到敏感,有時候會因為這種敏感的情緒而影響到我們做事情的表現,因為敏感的情緒讓脾氣變得不穩定,讓莫名的情緒壓力包圍,有時被這壓力壓得喘不過氣,想逃避這種情緒但逃不掉,想改變但這彷彿是與生俱來的。
Thumbnail
高敏感性(Highly Sensitive Person, HSP)是由心理學家Elaine N. Aron博士在1990年代提出的概念,她在其著作中詳細描述了這一特質,並指出高敏感性是一種天生的特質,大約影響15-20%的人口。
Thumbnail
高敏感性(Highly Sensitive Person, HSP)是由心理學家Elaine N. Aron博士在1990年代提出的概念,她在其著作中詳細描述了這一特質,並指出高敏感性是一種天生的特質,大約影響15-20%的人口。
Thumbnail
前幾天在公司,無意間聽到附近的同事用很高的聲調對她旁邊的人說了一句 「你也太敏感了吧!」 每次聽到這種話或反應,老實說,一開始的我也會習慣性先反省自己是不是真的太玻璃心或是小題大作,但漸漸的我從敏感這個詞帶來的自卑心態轉為不能理解。 基本上,形容特質的詞彙,本來就會依每個人的個性、取向
Thumbnail
前幾天在公司,無意間聽到附近的同事用很高的聲調對她旁邊的人說了一句 「你也太敏感了吧!」 每次聽到這種話或反應,老實說,一開始的我也會習慣性先反省自己是不是真的太玻璃心或是小題大作,但漸漸的我從敏感這個詞帶來的自卑心態轉為不能理解。 基本上,形容特質的詞彙,本來就會依每個人的個性、取向
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News