每日英語 #169: Sensitivity and Changing Terms 敏感度與詞彙的變化

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘


Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化


Words that are used to describe people can sometimes cause problems. Some words, such as “fat,” “pudgy” (big, overweight), and “skinny” (thin), are considered by many people to have a negative meaning or are insults. You would never want to call a person “fat” if he or she were your friend, for example.

用來形容人的詞彙有時會引起問題。一些詞彙,如“fat”(胖)、“pudgy”(圓胖,超重)和“skinny”(瘦)被許多人認為具有負面含義,甚至是侮辱性詞彙。例如,如果對方是你的朋友,你絕不會稱他或她為“胖”。


Since the United States is a country mostly of immigrants, people are often described by their race (skin color) or ethnicity (what country or group they were originally from before coming to the United States). The words we use to describe someone’s race, for example, have changed over the past 25 years.

由於美國是一個由移民組成的國家,人們經常以其種族(膚色)或族裔(移居美國前來自的國家或群體)來描述。例如,過去25年中,用來形容種族的詞彙已經發生了變化。


Currently, we usually describe people who used to be called “blacks” as “African-American” (although you will still hear and see the word “black” used). Thirty or forty years ago, the word “black” was more common, and sixty years ago people used the words “colored” or “Negro.” But nowadays, to say “colored” or “Negro” is considered very, very insulting to African-Americans, and should never be used.

如今,我們通常用“非裔美國人(African-American)”來形容那些過去被稱為“黑人的人”(儘管你仍然會聽到或看到“黑人”這個詞的使用)。三、四十年前,“黑人”這個詞更為常見,而六十年前人們則使用“有色人種”或“黑人(Negro)”。然而,現在說“有色人種”或“Negro”被認為對非裔美國人非常侮辱,因此絕不應該使用。


Similarly, people whose families were originally from Asia are now called “Asian-Americans,” not the old term, “Orientals.” Ethnic groups are usually described according to the country where their families originally came from. For example, someone whose family was originally from Ireland would be called “Irish-American,” and someone from Iran would be an “Iranian-American.”

同樣地,家庭原本來自亞洲的人現在被稱為“亞裔美國人(Asian-Americans)”,而不是以前的“東方人(Orientals)”。族裔群體通常會根據其家族原來來自的國家進行描述。例如,家庭原來來自愛爾蘭的人被稱為“愛爾蘭裔美國人(Irish-American)”,來自伊朗的則是“伊朗裔美國人(Iranian-American)”。


重要單字


  • 1. insult /ˈɪnsʌlt/ 侮辱
  • 2. African-American /ˌæfrɪkən əˈmɛrɪkən/ 非裔美國人
  • 3. ethnicity /ɛθˈnɪsɪti/ 族裔
  • 4. Asian-American /ˌeɪʒən əˈmɛrɪkən/ 亞裔美國人
  • 5. sensitivity /ˌsɛnsəˈtɪvɪti/ 敏感度
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Will 進步本
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/01
Homeownership and Home Improvement in the United States 美國的房屋擁有與房屋裝修
Thumbnail
2024/11/01
Homeownership and Home Improvement in the United States 美國的房屋擁有與房屋裝修
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
情緒感受像溫度計,可以用清楚的方式,標注出難以捉摸的反應模式。
Thumbnail
情緒感受像溫度計,可以用清楚的方式,標注出難以捉摸的反應模式。
Thumbnail
情緒(Emotions)、感受(Feelings)和心情(Moods)是我們日常體驗的三種不同心理狀態。理解它們的差異,有助於我們更清晰地認識自己的內心世界。 ▋情緒(Emotions) 情緒是一種強烈且短暫的反應,通常針對特定事件或刺激產生,並伴隨生理上的變化,具有普遍性和跨文化的共通
Thumbnail
情緒(Emotions)、感受(Feelings)和心情(Moods)是我們日常體驗的三種不同心理狀態。理解它們的差異,有助於我們更清晰地認識自己的內心世界。 ▋情緒(Emotions) 情緒是一種強烈且短暫的反應,通常針對特定事件或刺激產生,並伴隨生理上的變化,具有普遍性和跨文化的共通
Thumbnail
特質是有優勢及劣勢的,不過一般來說,要跨越劣勢發揮優勢都需要一定程度的理解和熟練 HSP(高敏感特質)也是,因此HSP書籍一般都在談困擾,較少正面形容,最終鼓勵人們往正向發展 我將HSP的四個定義重新撰寫(有的過於文謅謅不容易懂):
Thumbnail
特質是有優勢及劣勢的,不過一般來說,要跨越劣勢發揮優勢都需要一定程度的理解和熟練 HSP(高敏感特質)也是,因此HSP書籍一般都在談困擾,較少正面形容,最終鼓勵人們往正向發展 我將HSP的四個定義重新撰寫(有的過於文謅謅不容易懂):
Thumbnail
「高敏感族」(Highly Sensitive Person, HSP)是一個由心理學家艾琳·艾倫(Elaine Aron)在1990年代提出的概念,用來描述那些具有高敏感性特徵的人群。這些人通常對外界刺激反應更強烈,對環境中的細微變化和情感訊號非常敏感。
Thumbnail
「高敏感族」(Highly Sensitive Person, HSP)是一個由心理學家艾琳·艾倫(Elaine Aron)在1990年代提出的概念,用來描述那些具有高敏感性特徵的人群。這些人通常對外界刺激反應更強烈,對環境中的細微變化和情感訊號非常敏感。
Thumbnail
高敏感族群的特徵包括傾向深度思考、容易受到刺激、情感細膩易產生共感和感受敏感細膩。瞭解這些特徵能夠更好地與高敏感相處,建立和平又穩健的關係。
Thumbnail
高敏感族群的特徵包括傾向深度思考、容易受到刺激、情感細膩易產生共感和感受敏感細膩。瞭解這些特徵能夠更好地與高敏感相處,建立和平又穩健的關係。
Thumbnail
敏感,每個人都會有敏感的時候,心情感到敏感、對事物感到敏感、對某些類型的人物或者某些特定人物感到敏感,有時候會因為這種敏感的情緒而影響到我們做事情的表現,因為敏感的情緒讓脾氣變得不穩定,讓莫名的情緒壓力包圍,有時被這壓力壓得喘不過氣,想逃避這種情緒但逃不掉,想改變但這彷彿是與生俱來的。
Thumbnail
敏感,每個人都會有敏感的時候,心情感到敏感、對事物感到敏感、對某些類型的人物或者某些特定人物感到敏感,有時候會因為這種敏感的情緒而影響到我們做事情的表現,因為敏感的情緒讓脾氣變得不穩定,讓莫名的情緒壓力包圍,有時被這壓力壓得喘不過氣,想逃避這種情緒但逃不掉,想改變但這彷彿是與生俱來的。
Thumbnail
高敏感性(Highly Sensitive Person, HSP)是由心理學家Elaine N. Aron博士在1990年代提出的概念,她在其著作中詳細描述了這一特質,並指出高敏感性是一種天生的特質,大約影響15-20%的人口。
Thumbnail
高敏感性(Highly Sensitive Person, HSP)是由心理學家Elaine N. Aron博士在1990年代提出的概念,她在其著作中詳細描述了這一特質,並指出高敏感性是一種天生的特質,大約影響15-20%的人口。
Thumbnail
前幾天在公司,無意間聽到附近的同事用很高的聲調對她旁邊的人說了一句 「你也太敏感了吧!」 每次聽到這種話或反應,老實說,一開始的我也會習慣性先反省自己是不是真的太玻璃心或是小題大作,但漸漸的我從敏感這個詞帶來的自卑心態轉為不能理解。 基本上,形容特質的詞彙,本來就會依每個人的個性、取向
Thumbnail
前幾天在公司,無意間聽到附近的同事用很高的聲調對她旁邊的人說了一句 「你也太敏感了吧!」 每次聽到這種話或反應,老實說,一開始的我也會習慣性先反省自己是不是真的太玻璃心或是小題大作,但漸漸的我從敏感這個詞帶來的自卑心態轉為不能理解。 基本上,形容特質的詞彙,本來就會依每個人的個性、取向
Thumbnail
是高敏感人? 是一種病嗎? 最近很常聽到一個新的名詞 叫高敏感族群 意思是對於外在影響 會有很大反應者 也可以說容易受外界影響 1.情感豐富 易對他人產生強烈的情感連結 可能是同情、理解、感同身受 2.容易收到壓力的影響 對外界刺激較敏感 比一般人更需要自己的空間與時間 來調整自己的心態與心情 3.
Thumbnail
是高敏感人? 是一種病嗎? 最近很常聽到一個新的名詞 叫高敏感族群 意思是對於外在影響 會有很大反應者 也可以說容易受外界影響 1.情感豐富 易對他人產生強烈的情感連結 可能是同情、理解、感同身受 2.容易收到壓力的影響 對外界刺激較敏感 比一般人更需要自己的空間與時間 來調整自己的心態與心情 3.
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News