每日英語 #169: Sensitivity and Changing Terms 敏感度與詞彙的變化

閱讀時間約 6 分鐘


Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化


Words that are used to describe people can sometimes cause problems. Some words, such as “fat,” “pudgy” (big, overweight), and “skinny” (thin), are considered by many people to have a negative meaning or are insults. You would never want to call a person “fat” if he or she were your friend, for example.

用來形容人的詞彙有時會引起問題。一些詞彙,如“fat”(胖)、“pudgy”(圓胖,超重)和“skinny”(瘦)被許多人認為具有負面含義,甚至是侮辱性詞彙。例如,如果對方是你的朋友,你絕不會稱他或她為“胖”。


Since the United States is a country mostly of immigrants, people are often described by their race (skin color) or ethnicity (what country or group they were originally from before coming to the United States). The words we use to describe someone’s race, for example, have changed over the past 25 years.

由於美國是一個由移民組成的國家,人們經常以其種族(膚色)或族裔(移居美國前來自的國家或群體)來描述。例如,過去25年中,用來形容種族的詞彙已經發生了變化。


Currently, we usually describe people who used to be called “blacks” as “African-American” (although you will still hear and see the word “black” used). Thirty or forty years ago, the word “black” was more common, and sixty years ago people used the words “colored” or “Negro.” But nowadays, to say “colored” or “Negro” is considered very, very insulting to African-Americans, and should never be used.

如今,我們通常用“非裔美國人(African-American)”來形容那些過去被稱為“黑人的人”(儘管你仍然會聽到或看到“黑人”這個詞的使用)。三、四十年前,“黑人”這個詞更為常見,而六十年前人們則使用“有色人種”或“黑人(Negro)”。然而,現在說“有色人種”或“Negro”被認為對非裔美國人非常侮辱,因此絕不應該使用。


Similarly, people whose families were originally from Asia are now called “Asian-Americans,” not the old term, “Orientals.” Ethnic groups are usually described according to the country where their families originally came from. For example, someone whose family was originally from Ireland would be called “Irish-American,” and someone from Iran would be an “Iranian-American.”

同樣地,家庭原本來自亞洲的人現在被稱為“亞裔美國人(Asian-Americans)”,而不是以前的“東方人(Orientals)”。族裔群體通常會根據其家族原來來自的國家進行描述。例如,家庭原來來自愛爾蘭的人被稱為“愛爾蘭裔美國人(Irish-American)”,來自伊朗的則是“伊朗裔美國人(Iranian-American)”。


重要單字


  • 1. insult /ˈɪnsʌlt/ 侮辱
  • 2. African-American /ˌæfrɪkən əˈmɛrɪkən/ 非裔美國人
  • 3. ethnicity /ɛθˈnɪsɪti/ 族裔
  • 4. Asian-American /ˌeɪʒən əˈmɛrɪkən/ 亞裔美國人
  • 5. sensitivity /ˌsɛnsəˈtɪvɪti/ 敏感度
avatar-img
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Will 進步本 的其他內容
Homeownership and Home Improvement in the United States 美國的房屋擁有與房屋裝修
Divorce and Marriage Anniversaries in the United States 美國的離婚和結婚紀念日
Changing Marriage Trends in the United States 美國婚姻趨勢的變化
People Often Play Practical Jokes at Work 人們經常在工作中開惡作劇玩笑
Homeownership and Home Improvement in the United States 美國的房屋擁有與房屋裝修
Divorce and Marriage Anniversaries in the United States 美國的離婚和結婚紀念日
Changing Marriage Trends in the United States 美國婚姻趨勢的變化
People Often Play Practical Jokes at Work 人們經常在工作中開惡作劇玩笑
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液