2024-10-09|閱讀時間 ‧ 約 14 分鐘

音樂與故事交織的奇幻旅程,化作泡沫前的回憶:Mermaid……Märchen?/人魚童話『マーメイドメルヘン』

今天想跟大家介紹的,是剛好在成員更迭的時期寫成的歌詞,第二首單曲「Mermaid……Märchen? 」。


Youtube這邊請→Mermaid……Märchen?/人魚童話『マーメイドメルヘン』


這是用他們的團名稍做變化而成的歌名,也是唯一一首被拍成MV的歌曲!

之所以會用問號,是因為當時他們團開了很多日本偶像團體わーすた的歌,歌詞都有點電波、可愛,但讓人不懂其中意涵,所以委託的時候跟我說了希望以人魚公主的故事為藍圖,但可以盡量發揮、天馬行空,所以用問號來呈現一個非典型公主故事的樣貌。


*

【Mermaid……Märchen?】


(昔々あるところに、好奇心旺盛な可愛いマーメイドがいました。

彼女はこの世界のことをもっと知るために、

蒼い海から王子様が住んでいるお城へ行きました。

果たしてハッピーエンディングになりますか?

それとも涙ぐるしいストーリーになるのでしょうか?)


(從前從前在某個地方,有位好奇心旺盛的可愛人魚。

她為了更加了解這個世界,

從蒼藍的海洋出發,前往王子所居住的城堡。

究竟會是快樂的結局呢?

還是讓人不禁落淚的故事呢?)


當初在寫這個故事的時候,其實是有口白作為開頭的。這個故事因為想要和夢想的達成有所連結,副歌也放入了團體的設定,也就是人魚。大家應該都有聽過人魚公主的故事,但除了變成海中的泡沫消失的版本之外,我自己比較喜歡的版本是雖然人魚公主失敗了,但他化為空氣中的精靈,和其他的精靈一起環遊世界,帶給人們幸福。


所以在進入主歌之前,第一段副歌是這樣的:


さよなら 時間過ぎてく 鐘が鳴ったよ

「再會了」時間滴答走著 而鐘聲響起


泡になる前 ずっと

物語は永遠に終わらないね

化為泡沫之前 故事將一直一直永不結束


ありがとう どこまでも 忘れないよ

「謝謝你」不論在哪裡 我都不會忘記


その鱗なら きっと

若是這鱗片的話 一定會是


僕たちの 幸せの証明 セレナーデ!

證明我們幸福的小夜曲!


於是,這個人魚的改編故事開始了。


真夜中三時 凍てついた海

深夜三點 結凍的海洋


「寿司がたべたい」王子様から無茶ぶり

「想吃壽司」王子強人所難地說道


在半夜三點,幾乎要冰凍那般寒冷的海洋上

任性的王子大人突然說道:「啊,真想吃壽司啊。」

他提出這樣的無理要求,讓僕人忙得團團轉。


魔女と取引 アリスの涙飲んで

與魔女交易 飲下愛麗絲的眼淚


「海苔スムージーみたい」

「像是海草果昔的味道」 


吐き出しそう けどね

感覺要吐出來了 但是呀


此時,想到陸地上去探索這個新奇世界的人魚正在和魔女交易,

她喝下某個愛做白日夢、名為愛麗絲的少女的眼淚,

卻覺得味道就像海草果昔一樣難喝!

雖然很想吐出來,不過⋯⋯


人魚(ワタシ)、一つ夢あるわ!

人魚(我),有一個夢想!


照れ隠し いいんの?

很害羞呢 可以說嗎?


未知の世界に行ってみたい

想試著前往未知的世界


虹色のこのしっぽ 捨てちゃおー!

把彩虹色的尾巴丟掉吧ーー!


人魚主角陳述自己的夢想:

「雖然很害羞,但可以讓我說出來嗎?

我非常想去看看那個未知的、海面上的世界,

所以說這條彩虹色的尾巴,就讓我用力丟掉吧——!」


お願い 希望を叶えよう 望み通り

拜託了 請實現我的願望吧 如我所願


大事なものは きっと

重要的事情


不慣れな歌声で届けるね

即使是還不成熟的歌聲
一定也能好好傳達出去吧


「約束したよ。もう振り返るの?」

「約定好了喔。還是已經要回頭、在回想有尾巴的過去了?」


看著如此渴望冒險的人魚,身為好朋友、一臉擔心的魔女嘆了口氣後如此問道。


心配はしないで

別擔心


だって乙女(ワタシ)、そんなに弱くないからね!

身為少女(的自己),才沒有那麼弱呢!


懷抱夢想,決定用彩虹尾巴換取人類雙腿的人魚公主,

就這樣一鼓作氣咕嚕咕嚕地喝下了藥水。


接下來的部分,因為業主的要求,當時在同一首歌中出現多種曲風,

我也在歌詞中加入成員的特色和心情;雖然後面有新舊成員交替,

但她們被分配到的歌詞,我覺得唱起來也別有一番風味,滿適合的。


「シャラリルメイル♪ キラメキニャルル♡」「あれれ…?」

「蝦啦哩嚕咩伊嚕♪ 閃閃亮亮喵露露♡」「啊咧咧……?」 *喵露:成員之一,橘色擔當


「両足(アシ)なんて、イッテェェェェェェェェ!!!!!」

「雙足(長出腳)什麼的,也太痛了吧!!!!!」


雖然下定決心地喊出變身的咒語,但是長出雙腿的過程實在是太痛了,

人魚公主不顧形象地吼了出來。


就這樣,她便成了人類的樣貌,來到陸地上,也因緣際會地被王子帶回皇宮。

一開始,人魚公主也會和其他人比較,特別是王子的未婚妻經常前來拜訪,

那位美麗的鄰國公主,名叫百合姬(「姬」是日文「公主」的意思)。

這時也進入故事和歌曲的第二篇章。


偶に自信喪失 隣国の百合姫(あの子)勝てない

偶爾喪失自信 無法贏過鄰國的百合姬(那孩子)


偶爾也會喪失自信,無法贏過百合姬那孩子,

卻又覺得她溫柔可人、也對自己很好。


刺身(トモダチ)うまい? ラーメンで見事な返事(リベンジ)!

生魚片(朋友)很美味? 用拉麵進行完美回覆(復仇)!


陸地上雖然有很多有趣的事情,不過可怕的是,

他們會將自己海中的同伴做成一道道料理。


這些都是我的朋友,你們卻說很美味?

那我就用拉麵來進行傑出的復仇!


要說為什麼拉麵是完美復仇,一開始是覺得吃的是陸地上的生物,

不過其實也是人魚自己喜歡吃拉麵這樣的設定……

(如果你終於開始覺得歌詞很奇怪、不知道寫的人在想什麼,別擔心!數年後的作者本人也是那樣想的!)


這邊使用了唱這句的成員(喵露)喜歡的拉麵來點綴,

不知道大家有沒有看過一部漫畫,叫做「人魚的對不起大餐」?

裡面就是人魚公主一邊為自己的朋友感到傷心,

一邊又說著對不起,然後偷偷跑到陸地美味地享用海鮮大餐的故事。

「對不起〇〇……但你實在太好吃了……嗚嗚嗚……好美味……」

有點獵奇(?


普通の呪いより それともユリが好き?

比起普通的詛咒 或者是喜歡百合呢?


一般的故事雖然都是人魚愛上王子,而且如果沒得到對方的愛,得先刺穿王子心臟、用鮮血抹上雙腳,恢復魚尾巴才能回到大海。

但在這個故事裡,人魚似乎對王子一點興趣都沒有。

不如說,比起任性的王子,人魚和溫柔可人的百合姬反而越走越近。

但不知為何,最近百合望向自己的眼神卻來越迷濛、還常常臉紅,是不是生病了?


「本当にわがままなバカ王子だね…」

「真是任性的笨蛋王子呢⋯⋯」


「でも寿司もラーメンも美味しい…」

「但是壽司跟拉麵都很美味⋯⋯」


雖然不想繼續待在皇宮忍受煩煩的王子,但只要待在陸地,就能繼續享用美味的食物。

啊,最近也開始習慣吃壽司了,這點還要感謝王子呢。


接下來的曲風是一段可愛的三拍子,有種在舞會跳圓舞曲的感覺。

人魚一邊和百合姬練習跳舞,一邊想著:


小魚(ミンナ)が食べられた

小魚(大家)都被吃掉了

*惡趣味(x)/彩蛋(o):小魚是對粉絲愛稱(現在終於可以說了,不知道有沒有人發現)


醤油でしかない

而且只用醬油


敬意なさすぎる せめて

太沒有敬意了 至少


箸の使い方くらい 学んでよ!!!

學學怎麼用筷子啊!!!


越來越多人喜歡上海洋所帶來的美味,但是有一點讓人魚非常不滿:

實在是太不敬、太沒誠意了,皇宮裡吃著壽司和生魚片的人們啊,

怎麼可以用刀叉,至少學學怎麼用筷子吧!!!


お仕置き!妖精が山葵を貸してくれた

懲罰!妖精借給自己哇沙米


為了懲罰那些不懂得好好對待自己海中朋友(?)的人類,

人魚拜託魔女聯絡妖精借她一種叫山葵的東西,

讓不小心吃到的人都鼻喉嗆辣、眼淚直流。


愉快な復讐だね

真是愉快的復仇呢


その笑顔 魔女も姫もきゅんっ!と

那笑容 魔女和公主都怦然心動!


真是痛快的復仇呢!看著被嗆辣得流出眼淚、叫苦連天的王宮貴族們,

人魚露出邪佞的笑容,似乎非常滿意這次名為復仇的的惡作劇。

她沒發現的是,這笑容竟讓魔女和百合姬都看得臉紅心跳⋯⋯


まさかの禁断な恋 落ちてしまう

難道是陷入了禁斷的戀情中嗎?


人魚(ワタシ)は構わない

人魚(我)並不在意


自分らしく 青空の下で遊戯三昧!

就做自己 在藍天下享受人生!


雖然魔女和百合姬開始進行靈魂拷問,想著自己是不是有點喜歡人魚,但人魚的角度又是如何呢?

「我是沒關係啦,你們的喜歡和我無關(?)

現在只想照著自己的本性,在青空之下享受人生!」


……感覺好像有點渣,把大家當好朋友,但總之是個很受美少女歡迎的人魚呢

真是可喜可賀、可喜可賀!


終於要進到歌曲的間奏啦!

也是照著成員形象寫的,當初有設定每個人的應援詞,希望觀眾可以跟著喊。

(真的被喊出來的時候好感動,咩!謝謝!)


小魚(ミンナ)!準備は良いですか~!

最高のパーティー、楽しもうね!

ピンク大好き、アナタもよ♡(僕もだよ!)

やっぱりシュシュシュシュシュガー対応!


小魚(大家)!準備好了嗎~!

一起享受最棒的party吧!

最喜歡粉紅色,也最喜歡你喔!(我也是喔!)

果然是砂砂砂砂砂糖對應!

*粉色擔當成員砂糖的橋段,日文的「鹽對應」通常指的是態度冷淡,
因此這邊以「砂糖對應」表示砂糖的熱情

「シャラリルシャラメイル♪ キラメキメロニャルル♡」

変身ってしんどい…でもラーメンが食べたい…

「蝦啦哩嚕蝦啦咩伊嚕♪ 閃閃亮亮暈暈喵露露♡(更長的變身口號)」

變身累爆……可是想吃拉麵……

*橘色擔當成員喵露的橋段,當時她的特色是可愛萌系聲音和低沉厭世(?)嗓音的變換

*還有喜歡吃拉麵,後來終於一起去吃了(註:兩個I人,認識多年後)


Die Welt, die ein Höllensturz seiht, ist nicht das Gleiche wie deiner.

(The world that a fallen angel sees is not the same as yours.)

墮天使所見的世界與你的世界不同。


全てを忘れて、人魚(ワタシ)のもとへ来なさい…

忘卻這一切,到我身邊來吧……

*(成員回覆:「はい、〇〇様」→成員更迭,依照當時負責的名字回應「是的,姬子/雪薇大人」,兩個人呈現的風格不同,但都很適合!)

*大概是魔女和百合姬眼中,使出魅惑之術的人魚(?)


最後,要進到帥氣舞蹈part之前,大家說出人魚的心聲:


過去に戻れないけど、絶対後悔しない…

「雖然無法回到過去,但絕對不會後悔......」

這段除了代表人魚的心情之外,也非常適合追夢的人,現在看了還是滿喜歡的。


故事即將畫上句點,沒有愛上任何人、也沒有被王子愛上,但本性善良的人魚,最終依照劇情設定,理論上還是需要變回魚尾,但她並沒有對王子下手。


時が来ました ミッション失敗だ

時間到了 任務失敗啦


人魚無奈地苦笑。


透明になっても ずっと

物語は永遠(とわ)に終わらないね

就算變得透明

故事也會不斷延續、永不結束


我很喜歡一句話:「これは始まりの終わりではない、終わりの始まりなのさ。」

ーー三谷幸喜,《心情直播不NG》


這並不是開始這段夢想的結束,而是這個結束同時,也會是一個新的開始。

如果你也正在尋找什麼而無法割捨,花了很多心思卻還沒有期待的結果,

但其實心裡明白或許換一條路會讓你海闊天空,不妨帶著這份祝福去試試看吧。


好啦~回到故事,人魚雖然知道自己快要消失了,最後還是想耍帥一下,

她對著魔女和百合姬說道:


ありがとう 今が最高 忘れていいよ

謝謝 現在是最棒的時刻 忘了也不要緊


一目惚れなんて きっと

少女たちの悪い癖だけ

一見鍾情什麼的 一定只是少女們的壞習慣罷了


謝謝妳們,現在是我最幸福的時光,不過以後就算忘了我也沒關係,

就算說喜歡我,說不定也只是一時片刻的心動罷了,可別留戀我。


「所以,大家都要幸福喔。」


對於偶像和觀眾的關係,私以為某種程度也是如此的。

在化為泡沫消失前的時光,就是最棒的真實。

(我沒有哭!咩優!)


接著進到最後一段淚中帶笑的副歌!


希望叶ったの? まだまだだよ

願望實現了嗎?還沒還沒喔


宝物はきっと

青い星のどこかに待ってる ねぇ

寶物一定是在藍色星球的某處等待著對吧


人魚的身體逐漸變得透明,化為海中泡沫,而後飛升至空中,

和其他的空氣精靈一同準備環遊世界,將天氣和四季、笑語和祝福送往世界各地。


願望尚未實現,但對於即將化作空氣精靈的人魚來說,偌大的世界中,

散落各地的寶物一定會在藍色星球的哪裡等待著自己吧。


羽ばたけ 消える前

展開翅膀 在消失之前


「連れて行ってよ」暖かい風吹く

「帶我走吧」溫暖的風吹起


シャボン玉に思いを乗せて ソナチネ

將思念乘於肥皂泡泡上的奏鳴曲


人魚展開空氣精靈的雙翼,在消失之前輕聲說著:「帶我走吧。」

於是,溫暖的風吹了起來,如同小奏鳴曲般歡快的泡泡出現,

帶著寄託在其中的思念,人魚飛向那片蔚藍的天空。


雖然某種程度是作者本人寫完之後才腦補的藍色窗簾(?)

但配合當初成員的個性和特色所寫出的詞,我所想像的故事是這樣的,也希望你喜歡!


*.°·˚✧*。-----------------------------------˚✧*。*.°·˚


謝謝你讀到這裡 (。•ㅅ•。)♡


✧如果想用聽的,這裡有Podcast✧

Apple Podcast

其他Podcast收聽管道(Firstory、Spotify、KKBOX)


✧睡眠神社✧

https://lit.link/en/sleepyyomu


✧感謝您的神應援✧

https://p.ecpay.com.tw/77F9709

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.