2024-12-04|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

每夜一日語|行かないでくれ

raw-image

今夜的日語是光る君へ裡太閣さま對まひろ說的:

行かないでくれ(いかないでくれ)

中文:(請)不要走。

這句很好用,歌詞常聽到行かないで。
但是最好不要用到,你不想他走,他要走,怎麼辦呢?


行かない(いかない):行きます(いきます)的否定形。

行きます(いきます):去、走

否定形(ない形):第一類動詞用段替換段,去掉ます,再加ない

所以ます變成[行]+[ない]=行かない


ないでくれ:請不要

ないでください請不要做...
くれ為男性用法,具有強迫意味


文型不足及詳細部分請看藍字連結的出口仁老師的影片
這是以學習者的角度和立場所寫的,如有錯誤或不足,懇請大家一定要告訴我喔~

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.