SEVENTEEN (세븐틴) 'Shadow' 韓中歌詞/翻譯
저 멀리 뜨거운 해 떠오르지 않길 원했어 (Oh wuh)
多希望那遠處炙熱的太陽不要升起 (Oh wuh)빛의 반대편 그늘진 모든 게 싫어서 (Oh wuh)
我討厭光的反面陰暗中的一切 (Oh wuh)
걸음걸이마다 따라와서 시선은 항상 그곳에 있어
每一步都跟隨著我 視線總是停留在那裡
도망치는 내 모습이 너무 싫었어 (Oh wuh)
我好厭惡我逃跑的那個模樣 (Oh wuh)
어느새 우린 닮아가고 있었어
不知何時我們正變得相似
마치 데칼코마니인 것처럼
就彷彿是 Décalcomanie *Décalcomanie:鏡像
너와 마주 하고 싶은 맘에
想和你貼近的這份心
Shadow my Shadow my Shadow
널 남에게 보이지 않으려
不想讓其他人看見你
Shadow my Shadow my Shadow
미워하고 아파도 했어
我也曾怨恨也曾很痛
Shadow my Shadow my Shadow
Oh 이제 난 알아 너 또한 나인걸
Oh 現在我知道了 你就是另一個我
숨기고 싶지 않아 I want to hold your hand
不想再把你藏起 I want to hold your hand
나의 어두움마저 밝게 빛나고 말 테니까
就連我的陰暗面都會變得明亮
Baby I’m a shadow of you
달렸어 네게서 도망치려
跑起了 我逃向你了
숨었어 빛이 없는 곳으로
藏起了 在沒有光的地方
도망치는 마음으로 나는 Run Run Run Oh
帶著逃跑的心我 Run Run Run Oh
숨소리마저 똑같아서 내 마음이 널 듣고 싶어 해
就連呼吸聲都一樣 我的心想傾聽你
도망치는 내 모습이 너무 싫었어 (Oh wuh)
我好厭惡我逃跑的那個模樣 (Oh wuh)
어느새 우린 닮아가고 있었어
不知何時我們正變得相似
마치 데칼코마니인 것처럼
就彷彿是 Décalcomanie
너와 마주 하고 싶은 맘에
想和你貼近的這份心
Shadow my Shadow my Shadow
널 남에게 보이지 않으려
不想讓其他人看見你
Shadow my Shadow my Shadow
미워하고 아파도 했어
我也曾怨恨也曾很痛
Shadow my Shadow my Shadow
Oh 이제 난 알아 너 또한 나인걸
Oh 現在我知道了 你就是另一個我
숨기고 싶지 않아 I want to hold your hand
不想再把你藏起 I want to hold your hand
나의 어두움마저 밝게 빛나고 말 테니까
就連我的陰暗面都會變得明亮
Baby I’m a shadow of you
Stay with me 어느 순간에도
Stay with me 無論在哪個瞬間
같은 빛 같은 그림자 되어
成為相同的光相同的影子
어느 곳에서도 너를 안고
無論在何處都擁抱著你
검은색 칠해진 널 외면하기만 했어
只要逃避塗上黑色的你就好了
서로의 똑같은 모습을 잠시 잊은 채로
彼此相同的模樣暫時徹底忘記
부정하기 바빴었던 어제
忙著否認的昨天
드넓은 지구 한가운데
在寬廣的地球中間
우리의 관계는 유일해
我們的關係絕無僅有
같은 발맞춰 달려 Everywhere
踩著相同步伐奔跑 Everywhere
Shadow my Shadow my Shadow
널 남에게 보이지 않으려
不想讓其他人看見你
Shadow my Shadow my Shadow
미워하고 아파도 했어
我也曾怨恨也曾很痛
Shadow my Shadow my Shadow
Oh 이제 난 알아 너 또한 나인걸
Oh 現在我知道了 你就是另一個我
숨기고 싶지 않아 I want to hold your hand
不想再把你藏起 I want to hold your hand
나의 어두움마저 밝게 빛나고 말 테니까
就連我的陰暗面都會變得明亮
Baby I’m a shadow of you
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*