November 30

閱讀時間約 3 分鐘
【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
You cannot move on to greater works until you have sorted out your relationships, and walk in love, peace and harmony with each other, harbouring no resentments or ill will. Weeds have to be plucked from the ground before they choke the plants which are growing there. Pluck out all the weeds in your life now, before they become firmly established and suffocate those beautiful plants which are growing within you. You cannot grow and expand spiritually when you harbour any hate, jealousy, dislike, intolerance or misunderstanding in your heart. Sort out your differences quickly and keep the love flowing. Never wait for the other person to make the first move. You can always do something about it, so why not do it and do it now? Never put off until tomorrow what can be done today. Much is waiting to unfold, but it must unfold in the right atmosphere, the atmosphere of love, love and more love.
  我們無法涉足更偉大的工作,直到我們已整理好了我們的關係,和對方一起在愛、平靜與和諧中行走,不懷任何怨恨或惡意。野草必須得從土地上拔出,在它們扼殺也在那兒生長的植物之前。現在就拔出在我生命裡的所有野草吧,在它們被牢固地確立以及使得那些正在我內在成長的美麗植物變得窒息之前。
  我無法在靈性上有所成長與擴展,當我心懷憎恨、嫉妒、厭惡、褊狹、或誤解時。將我們的差異迅速地整理,讓愛可以保持流動。永遠不要等著另一個人先跨出第一步。我總能為它做些什麼,因此為何不去這樣做,為何不現在就去這樣做呢?永遠不要把今天能做的事情推到明天。
  有很多都等待著展開,但它必須在對的氛圍下展開,在有愛的、愛的、更多的愛的氛圍下。
17會員
637Content count
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
屘寶💞熟年男伴 的其他內容
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are your values in life? If they are simply the material ones which are here
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Today is a new day, and it is up to you what you make of it. Your first waking
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Have love and confidence in one another, for love and confidence in soul enable it
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is a great need for stable and dependable souls, ones who are always in the
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is no need for suffering in the New Age. For those souls who are moving into
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me,
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are your values in life? If they are simply the material ones which are here
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Today is a new day, and it is up to you what you make of it. Your first waking
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Have love and confidence in one another, for love and confidence in soul enable it
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is a great need for stable and dependable souls, ones who are always in the
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is no need for suffering in the New Age. For those souls who are moving into
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 ‘By their fruits ye shall know them,’ whether they are for Me or against Me,
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
When the Witch of November Comes Stealin’ by Al Baker December 22, 2022 https://fnohb.home.blog/2022/12/22/when-the-witch-of-november-comes-stealin/
Thumbnail
即使英國女王伊莉莎白二世的國喪期,英國對她的思念依舊,British Vogue Vogue英國版2022年11月號封面選擇代表英國皇室的紫色當封面色。 自古以來,不論是東方還是西方,紫色便是一種尊榮華貴的象徵,特別因為當時原料昂貴顯得相當稀有,因此過去只有皇室跟貴族才能使用。
Thumbnail
VOGUE JAPANVogue日本版2022年11月號,以跳脫過去既定刻板界線為概念,邀請到四位模特兒一起穿上Gucci西裝進行拍攝。
Thumbnail
甜美,慧黠,慵懶的生活採集,卻也是高妍挑戰的成果。 系列中的每張圖都隱隱呼應「Inktober」這個插畫活動的題目,且額外加了兩個限制條件:一是僅用女性人像來答題,排除她在《間隙》展現的以景抒情能力;二是純手繪,要知道高妍其實是以純電繪起步的喔。
我必須說這兩年流行的No Nut November(禁尻十一月),沒有想要參與的打算啦!
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
When the Witch of November Comes Stealin’ by Al Baker December 22, 2022 https://fnohb.home.blog/2022/12/22/when-the-witch-of-november-comes-stealin/
Thumbnail
即使英國女王伊莉莎白二世的國喪期,英國對她的思念依舊,British Vogue Vogue英國版2022年11月號封面選擇代表英國皇室的紫色當封面色。 自古以來,不論是東方還是西方,紫色便是一種尊榮華貴的象徵,特別因為當時原料昂貴顯得相當稀有,因此過去只有皇室跟貴族才能使用。
Thumbnail
VOGUE JAPANVogue日本版2022年11月號,以跳脫過去既定刻板界線為概念,邀請到四位模特兒一起穿上Gucci西裝進行拍攝。
Thumbnail
甜美,慧黠,慵懶的生活採集,卻也是高妍挑戰的成果。 系列中的每張圖都隱隱呼應「Inktober」這個插畫活動的題目,且額外加了兩個限制條件:一是僅用女性人像來答題,排除她在《間隙》展現的以景抒情能力;二是純手繪,要知道高妍其實是以純電繪起步的喔。
我必須說這兩年流行的No Nut November(禁尻十一月),沒有想要參與的打算啦!