付費限定

商用英文(Business English)可能跟你想得不一樣【英語能力起飛】

閱讀時間約 2 分鐘
剛接觸英文的時候焦點總是放在英文單字和詞語的中文翻譯,隨著接觸到的情境越來越廣,用心的英文學習者體會到一件事:時常需要考量用字的正式程度,譬如說生意往來當面討論的時候不宜使用非正式的字詞:
I'm expecting to run around like a headless chicken next Monday morning, so I can't host the morning huddle.
我預期下星期一早上會忙得跟無頭蒼蠅似的,所以不能主持晨會。
上面這句話會修改成這樣:
歡迎付費訂閱繼續閱讀
Support the creator with action! Pay to unlock
本篇內容共 1076 字、0 則留言,僅發佈於EAR 英文能力重建工程You currently cannot view the following content, possibly because you are not logged in or do not have permission to view the room.
3會員
27Content count
【英語能力起飛】Nelson老師的學員Sunny Chen專屬練習園地
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
有些人很幸福,起床就有老婆或老媽準備好的早餐可吃;有些人得在上班途中買;有些人,像我,為了省錢定期認養浪浪和非洲兒童,經常不吃早餐。這是很生活的話題,如果和老外聊天被問到Do you always eat breakfast before going to work?你怎麼回應?
work out不是「在外頭工作」 循序漸進就能學會說得更長
如何在星期一早晨詢問別人上週末過得如何? Did you have a nice weekend? 在這種情境下,對方對a weekend自然知曉是昨天和前天。 上週末剛好很忙碌的話 和比較熟的同事聊這個話題的時候 看完範例,覺得自己只能說簡短的一句話有點嘔嗎?
流利全英聊天是需要事先準備的 解析 同理,如何回答How often do you do exercise? 這句話新資訊太少了:I often do exercise three times a week.
有一種說法是幼童的大腦不會區分兩種不同語言,我有一位最近認識的朋友,兒子知道跟爸爸說話要用土耳其語、跟媽媽講話要用中文,但是他本身並沒有刻意區分土耳其語和中文,而是大腦「自動切換」、切換的速度快得外人無法得知。然而,以中文為母語的成年人在學英文的時候似乎失去了這種天能。
有些人很幸福,起床就有老婆或老媽準備好的早餐可吃;有些人得在上班途中買;有些人,像我,為了省錢定期認養浪浪和非洲兒童,經常不吃早餐。這是很生活的話題,如果和老外聊天被問到Do you always eat breakfast before going to work?你怎麼回應?
work out不是「在外頭工作」 循序漸進就能學會說得更長
如何在星期一早晨詢問別人上週末過得如何? Did you have a nice weekend? 在這種情境下,對方對a weekend自然知曉是昨天和前天。 上週末剛好很忙碌的話 和比較熟的同事聊這個話題的時候 看完範例,覺得自己只能說簡短的一句話有點嘔嗎?
流利全英聊天是需要事先準備的 解析 同理,如何回答How often do you do exercise? 這句話新資訊太少了:I often do exercise three times a week.
你可能也想看
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
之前在看英文版的《原子習慣》 (Atomic Habits) ... 作者 James Clear 用的單字都不難,加上用了大量類似句型排比舉例,句子讀起來有一種韻律感,很容易理解他想講甚麼 底下來分享我最近很有感覺的一句話, 我會拆解句型結構並示範要怎麼模仿出類似的英文句子喔~
Thumbnail
背新單字其實很累,而且就算好不容易把單字背起來,到真的用得出來還是有一段距離,所以有個相對不那麼累的方法就是站在你原本就會的單字上出發,把你本來就會的字盡可能用到不同情境裡 讀過亞馬遜2020年的股東信,我覺得裡面有個很好的例子是它怎麼重複使用 "take" 這個單字到不同情境裡,分享如下..
Thumbnail
我看過美國Youtuber Vanessa跟她先生聊天的影片 發現他們用了很多 “go + 介係詞” 的組合來表達不同意思 即使發音簡單,這類 “簡單動詞 + 介係詞” 的搭配沒有像想像中容易用出來 很多時候英文意思跟中文沒有那麼直接對應 所以需要情境跟例句比較容易體會怎麼用
Thumbnail
講英文要怎麼有辦法講完一句下一句還講得下去呢? 其實可以多觀察美國人怎麼使用常見轉折句型 整理出使用規則後,之後遇到類似狀況就偷偷搬過去用, 學他們把話一直講下去XD
Thumbnail
最近在EE Times (電子工程專輯)讀到關於這幾年科技相關產業都很缺電子零件 裡面有一段用英文描述關於某個電子零件的問題 因為問題的面相很多, 所以文章用了一整段英文來描述這個問題的細節 我拆解一下這段話的英文架構,突然覺得這個架構很適合模仿起來呢!
Thumbnail
今天,有一個舊生問我如何寫信向僱主解釋自己延遲畢業的原因,為的是希望僱主能於不久的將來仍能考慮他作為公司職員的一份子,礙於私隱,這裡不會披露整件事情,但大致上就是這樣。如果遇到這種情況,應該如何向僱主或未來僱主在信裡交代呢?
Thumbnail
這系列是前陣子讀得比較密集的書系,解封之後書順利到手,除了這本之外還有一本福哥的書,然後應該就會休息一陣子,沉澱一下從中間得到的訊息,並且印證。 先說說這本書的優點。如果一個實踐智慧要經過整理變成一個知識系統的話,個人認為作者做了一個不錯的示範。不管是分析的架構或邏輯,條理清楚,也搭配了相應的例子,
時代的進步,改變了現代消費模式,不少人將日常交易從實體店面轉換為線上購物,讓線上購物成為現代主流,而不少商人便從此看到了商機,紛紛把握機會搶占先機。但與其做一般的線上購物,不少的人卻選擇以跨境電商做銷售,畢竟一般的線上購物只限國內,而跨境電商的通路則廣至世界各地,當然,您可以選擇做日本、中國、美國等
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
之前在看英文版的《原子習慣》 (Atomic Habits) ... 作者 James Clear 用的單字都不難,加上用了大量類似句型排比舉例,句子讀起來有一種韻律感,很容易理解他想講甚麼 底下來分享我最近很有感覺的一句話, 我會拆解句型結構並示範要怎麼模仿出類似的英文句子喔~
Thumbnail
背新單字其實很累,而且就算好不容易把單字背起來,到真的用得出來還是有一段距離,所以有個相對不那麼累的方法就是站在你原本就會的單字上出發,把你本來就會的字盡可能用到不同情境裡 讀過亞馬遜2020年的股東信,我覺得裡面有個很好的例子是它怎麼重複使用 "take" 這個單字到不同情境裡,分享如下..
Thumbnail
我看過美國Youtuber Vanessa跟她先生聊天的影片 發現他們用了很多 “go + 介係詞” 的組合來表達不同意思 即使發音簡單,這類 “簡單動詞 + 介係詞” 的搭配沒有像想像中容易用出來 很多時候英文意思跟中文沒有那麼直接對應 所以需要情境跟例句比較容易體會怎麼用
Thumbnail
講英文要怎麼有辦法講完一句下一句還講得下去呢? 其實可以多觀察美國人怎麼使用常見轉折句型 整理出使用規則後,之後遇到類似狀況就偷偷搬過去用, 學他們把話一直講下去XD
Thumbnail
最近在EE Times (電子工程專輯)讀到關於這幾年科技相關產業都很缺電子零件 裡面有一段用英文描述關於某個電子零件的問題 因為問題的面相很多, 所以文章用了一整段英文來描述這個問題的細節 我拆解一下這段話的英文架構,突然覺得這個架構很適合模仿起來呢!
Thumbnail
今天,有一個舊生問我如何寫信向僱主解釋自己延遲畢業的原因,為的是希望僱主能於不久的將來仍能考慮他作為公司職員的一份子,礙於私隱,這裡不會披露整件事情,但大致上就是這樣。如果遇到這種情況,應該如何向僱主或未來僱主在信裡交代呢?
Thumbnail
這系列是前陣子讀得比較密集的書系,解封之後書順利到手,除了這本之外還有一本福哥的書,然後應該就會休息一陣子,沉澱一下從中間得到的訊息,並且印證。 先說說這本書的優點。如果一個實踐智慧要經過整理變成一個知識系統的話,個人認為作者做了一個不錯的示範。不管是分析的架構或邏輯,條理清楚,也搭配了相應的例子,
時代的進步,改變了現代消費模式,不少人將日常交易從實體店面轉換為線上購物,讓線上購物成為現代主流,而不少商人便從此看到了商機,紛紛把握機會搶占先機。但與其做一般的線上購物,不少的人卻選擇以跨境電商做銷售,畢竟一般的線上購物只限國內,而跨境電商的通路則廣至世界各地,當然,您可以選擇做日本、中國、美國等