潔思敏讀電影/不小心用字幕帶出《神隱少女》的白龍的潛台詞?

閱讀時間約 4 分鐘
  最近一次去電影院觀影的電影是《媽的多重宇宙》,也就是說我竟然有近 4 個月沒有踏進電影院,中間甚至還確診關在家兩週,每到這種時候就會驚訝疫情對於生活各種的大小改變。
  今年適逢宮崎駿動畫片《神隱少女》上映 20 週年,特別推出了數位紀念版在臺灣影院上映,也是不禁讓我感嘆原來童年離我這麼遙遠。小時候看的各部宮崎駿作品,《神隱少女》始終在我的排行榜內,可能是劇情對年幼的我充滿新奇,也可能是竟然有男主角可以駕馭齊劉海而且還很帥(另一個成功駕馭的是塔史亮<3),但總之,我從爸媽手上拿到全新《神隱少女》 VHS 的印象始終記憶猶新。抱持著各種複雜的感情,我訂了某天傍晚的場次,打算自己獨自享受/回憶我的童年。可能是平日場次,再加上已經離上映時間有三週之久,那一場的觀影人數大概不超過 10 位,對我來說是一個最舒心的觀影感受;不過意料之外的是,我這次的觀影竟然讓人極為「難以忘懷」。
  整體而言,小時候看《神隱少女》不會對台詞或劇情有太多思考,頂多就是「白龍很帥」、「湯婆婆好兇」、「鍋爐爺爺跟煤灰好可愛」這類的感想。不過這次進影院,會發現各種宮崎駿在這部動畫裡放進的各種小細節,像是進入職場後你會遇到老鳥擺架子、資深前輩刁難後輩這種社會縮影,又像是會看懂造成河神體內有這些大量廢棄垃圾的元兇就是在座你我;還有各種經典台詞如「曾經發生的事不可能忘記,只是暫時想不起來而已」,在有一些人生體驗後看到會更有感覺。這裡也可以插播一個網路到處流傳的某些神隱少女台詞,像是「當陪你的人要下車時,即使不捨也該心存感激,然後揮手道別」,潔思敏本人看完整部電影,裡面完全沒有這些台詞,這些心靈雞湯很明顯是從內容農場出產,再以訛傳訛的。
  再回到這次觀影體驗本身,其實觀看時,可能因為是日文發音,所以我字幕並沒有太深究(也就是職業病開關沒打開),就是享受這部電影氛圍。但!是!就是永遠會有一個但是,在看到千尋幫助白龍找回他自己的名字,沈浸在兩小無猜充滿感動之餘,白龍說了一句「千尋掉到我裡面的時候,是想要撿掉下來的鞋子」。噢,不!我腦中字幕警鈴大作,白龍母湯啊!!!又不是什麼真心話時間,你是闔家觀賞的動畫片耶!
  平心而論,這句台詞文法跟語意是真的真的沒有錯,但由於字幕通常一個畫面就只會出一到兩行,是一個只要缺乏前後文跟影像,就容易歪掉或是產生誤會的翻譯類型。因此,我們身為字幕翻譯校對,可說是一個相當重要的守門人,不是只有語意對錯、或語境等等要注意,通常這種越淺白的對話越需要刁文字。而這句話之所以對我來說是一個很大的 NG,就是因為這部電影的受眾是小朋友,以及這其中會引人誤會的聯想(當然這個聯想也是社會帶來的);如果只是好友們茶餘飯後看到我可能只會大笑幾聲,吐槽一下,但身為字幕翻譯,這就是一個極為缺乏審視的翻譯。我會在意的是,不知道已經有多少大小朋友,看了動畫,認為這樣的文句很正常。
  看到這一段,我直接出戲到ending credit 出現,邊「讚嘆」怎麼可以在最後給我這樣一個重擊。因為潔思敏看的是日語原音,為了了解中配是如何處理這一段翻譯的,也找了線上影音平台的《神隱少女》中文配音版,在那一段的台詞是配音成「千尋掉到琥珀川裡的時候,是為了撿掉下來的鞋子」,瞬間清爽無比(不過平台的字幕也是和電影相同的 囧);因為我不懂日文,所以特別請了會日文的友人們幫忙我聽/看這一段的台詞「千尋が私の中に落ちた時のことを(日文原音台詞)」,他們都說直接翻譯就是像那些中文字幕寫的「在我的裡面」。這個狀況就回到我一直在文章中想要討論的所謂「好」的翻譯並非是只要遵照原文直接翻譯就行,必須思考目標語言的文法邏輯以及該目標語言所處的文化。
圖片來源:甲上娛樂
  總之,這次的觀影也是某種程度帶給我新的「驚奇」,以這次的例子來說,同我前面提到的,單就譯文意思它真的沒錯,是這樣的譯文在我們的文化中是容易有其他聯想,而以這部闔家觀賞的電影來說,這個聯想是不建議出現的,也是在做字幕翻譯時要考量的要點之一。
25會員
20Content count
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
老實說看到電影《媽的多重宇宙》上映後,本來預期我會等電影在OTT平台上架後在觀看,意料之外的是這部電影的字幕竟然成為熱門的話題之一,甚至引起觀眾們開始在意字幕翻譯之於影片的重要性;因此,身為斜槓字幕校對翻譯,決定前往電影院親自一探究竟。由於目前電影仍在院線播映,為了不破壞各位的觀影樂趣,本篇將不會⋯
在看各類型電影時,各位有沒有遇過什麼讓自己出戲的字幕翻譯?除了最直接的誤譯之外,像是前幾篇提到的斷句也是一例。而本次筆者要帶大家了解另一種可能會造成觀眾出戲的翻譯,也就是語句順序的差異導致的視聽矛盾。
自開始從事字幕校對翻譯以來,觀看電影或影集對筆者不再單純只是消遣娛樂,而是一個維持對字幕翻譯敏銳度的工具之一。因此,和大家些微不同的是,筆者用OTT平台觀看影集時,如果遇到眼睛看的字幕和耳朵聽的台詞有些落差,認為這樣的翻譯無法理解,就會開始轉換成用原文字幕,開始研究中英字幕的差異。
每到新年這個時刻,大家不外乎都會許下各式新年新希望,期望自己在接下來的一年可以達成目標(但好像每年的期許都沒有實現XD)。筆者偶爾會在每年的年末新初時期被朋友同事們問到該如何增進英文聽力與字彙量,因此也藉著這個機會跟大家分享筆者從學生時期開始如何透過字幕加強語文熟悉度。
上一篇我們以《華燈初上》帶讀者了解字幕翻譯的困境,看到英文字幕要傳達出影集內的方言或是在地文化是有一定程度的挑戰。而這次筆者想跟各位分享當中文字幕面對相同困境時可以如何處理。其實在地文化對於原文跟譯文就有一個先天上的隔閡……
筆者有發現一個很有趣的現象,本齣戲的角色群使用的語言一共有3種─國語、臺語、日語。但是在英文字幕時,就會發現有些台詞,雖然翻譯成英文意思並沒有錯,但就是少了專為那些角色打造的「氣口(臺語)」。
老實說看到電影《媽的多重宇宙》上映後,本來預期我會等電影在OTT平台上架後在觀看,意料之外的是這部電影的字幕竟然成為熱門的話題之一,甚至引起觀眾們開始在意字幕翻譯之於影片的重要性;因此,身為斜槓字幕校對翻譯,決定前往電影院親自一探究竟。由於目前電影仍在院線播映,為了不破壞各位的觀影樂趣,本篇將不會⋯
在看各類型電影時,各位有沒有遇過什麼讓自己出戲的字幕翻譯?除了最直接的誤譯之外,像是前幾篇提到的斷句也是一例。而本次筆者要帶大家了解另一種可能會造成觀眾出戲的翻譯,也就是語句順序的差異導致的視聽矛盾。
自開始從事字幕校對翻譯以來,觀看電影或影集對筆者不再單純只是消遣娛樂,而是一個維持對字幕翻譯敏銳度的工具之一。因此,和大家些微不同的是,筆者用OTT平台觀看影集時,如果遇到眼睛看的字幕和耳朵聽的台詞有些落差,認為這樣的翻譯無法理解,就會開始轉換成用原文字幕,開始研究中英字幕的差異。
每到新年這個時刻,大家不外乎都會許下各式新年新希望,期望自己在接下來的一年可以達成目標(但好像每年的期許都沒有實現XD)。筆者偶爾會在每年的年末新初時期被朋友同事們問到該如何增進英文聽力與字彙量,因此也藉著這個機會跟大家分享筆者從學生時期開始如何透過字幕加強語文熟悉度。
上一篇我們以《華燈初上》帶讀者了解字幕翻譯的困境,看到英文字幕要傳達出影集內的方言或是在地文化是有一定程度的挑戰。而這次筆者想跟各位分享當中文字幕面對相同困境時可以如何處理。其實在地文化對於原文跟譯文就有一個先天上的隔閡……
筆者有發現一個很有趣的現象,本齣戲的角色群使用的語言一共有3種─國語、臺語、日語。但是在英文字幕時,就會發現有些台詞,雖然翻譯成英文意思並沒有錯,但就是少了專為那些角色打造的「氣口(臺語)」。
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
請訂閱【飛火米】YouTube頻道!謝謝大家! 今天是懷念特輯寫給我老爸看的! 前年也就是2022年10月! 我們有去住花蓮捷絲旅! 房間被升等到有浴缸的房型! 櫃台小姐說的! 不過要進浴缸得從浴缸水龍頭的這一頭進去! 如果是老人家要走進浴缸得特別小心! 花蓮捷絲旅也很棒! 不
Thumbnail
文、圖/傑思愛德威提供   農曆春節即將來臨,傑思·愛德威送愛到偏鄉,助弱勢家庭安心過年。傑思·愛德威於去年響應環境永續,認養苗栗一處保育石虎的水田,並親自帶領夥伴收割稻米、製成禮盒贈與合作夥伴;近日更延伸公益價值,將富含意義的石虎米捐贈給需要的機構,共贈送超過100包米給位於台東偏鄉
Thumbnail
這幾年職場環境的轉變,讓工作這件事有點不一樣的看法。 以前我們會看公司的抬頭去評估你現在的狀態,名聲越響亮、職務層級越高,就代表有著不錯的成就。但現在許多人轉變成去搜尋名子、背景、網路可見度、資訊聲量等內容,用這樣的模式去評估一個人的能見度有多高,因此你所服務的公司已經不見得是最重要的評估依據。
Thumbnail
傑思‧愛德威集團重視環境永續,與苗栗石虎田流域農民合作,在苗栗楓樹窩正式立牌專屬傑思‧愛德威集團的契作水田,不施農藥與化肥、環境友善耕種。近日攜同仁前往體驗,烈陽高照下,夥伴們積極參與,跟著農夫下田,以傳統鐮刀割稻、腳踩脫穀機,體驗糧食生產的珍貴。
Thumbnail
文、圖/傑思愛德威提供   傑思‧愛德威集團持續進軍泛娛樂產業,近期攜手悍創運動行銷一起推廣運動產業資源,悍創運動行銷這次協辦FIBA世界盃2023熱身賽,讓台灣的球迷朋友可現場一睹NBA球星的精湛球技,這場睽違10年的國際頂級籃球賽事受到各界關注,傑思‧愛德威集團也結合豐富的媒體行銷經驗
Thumbnail
  一個偉大的理論觀點,必是歷久彌新、永垂不朽的,永遠對後學者有深遠的影響。卡爾.羅傑斯正是偉大觀點的創發者,而我也是其中一位受感召的人。   卡爾.羅傑斯被譽為「人本主義心理學之父」,並創立以人為本的治療學派(Person-Centered Therapy,台灣多譯為「個人中心」學派,編按:也可譯
Thumbnail
羅傑斯尋求治療而不是 COVID-19 疫苗 綠灣包裝工隊四分衛亞倫羅傑斯週五表示,他尋求替代療法而不是 NFL 認可的 COVID-19 疫苗接種,因為他對 FDA 批准的兩種疫苗中的一種成分過敏。 羅傑斯在 SiriusXM 的“Pat McAfee Show”上說:“我不是一個反vax 的扁
他是全世界最有名的旅行投資家,羅傑斯曾以三年的時間環遊世界一百十六個國家,尋找投資靈感,他的名言是:要從全球情勢中獲利,最好的方法是一哩、一哩看世界。 #KATE說:親自環遊世界去觀察巿場的人,才能看到真正的巿場,才不會發生寫枋寮漁港的文章,卻說橘紅色的太陽,正從海上浮升,文字沒問題,但地理位置錯了
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
請訂閱【飛火米】YouTube頻道!謝謝大家! 今天是懷念特輯寫給我老爸看的! 前年也就是2022年10月! 我們有去住花蓮捷絲旅! 房間被升等到有浴缸的房型! 櫃台小姐說的! 不過要進浴缸得從浴缸水龍頭的這一頭進去! 如果是老人家要走進浴缸得特別小心! 花蓮捷絲旅也很棒! 不
Thumbnail
文、圖/傑思愛德威提供   農曆春節即將來臨,傑思·愛德威送愛到偏鄉,助弱勢家庭安心過年。傑思·愛德威於去年響應環境永續,認養苗栗一處保育石虎的水田,並親自帶領夥伴收割稻米、製成禮盒贈與合作夥伴;近日更延伸公益價值,將富含意義的石虎米捐贈給需要的機構,共贈送超過100包米給位於台東偏鄉
Thumbnail
這幾年職場環境的轉變,讓工作這件事有點不一樣的看法。 以前我們會看公司的抬頭去評估你現在的狀態,名聲越響亮、職務層級越高,就代表有著不錯的成就。但現在許多人轉變成去搜尋名子、背景、網路可見度、資訊聲量等內容,用這樣的模式去評估一個人的能見度有多高,因此你所服務的公司已經不見得是最重要的評估依據。
Thumbnail
傑思‧愛德威集團重視環境永續,與苗栗石虎田流域農民合作,在苗栗楓樹窩正式立牌專屬傑思‧愛德威集團的契作水田,不施農藥與化肥、環境友善耕種。近日攜同仁前往體驗,烈陽高照下,夥伴們積極參與,跟著農夫下田,以傳統鐮刀割稻、腳踩脫穀機,體驗糧食生產的珍貴。
Thumbnail
文、圖/傑思愛德威提供   傑思‧愛德威集團持續進軍泛娛樂產業,近期攜手悍創運動行銷一起推廣運動產業資源,悍創運動行銷這次協辦FIBA世界盃2023熱身賽,讓台灣的球迷朋友可現場一睹NBA球星的精湛球技,這場睽違10年的國際頂級籃球賽事受到各界關注,傑思‧愛德威集團也結合豐富的媒體行銷經驗
Thumbnail
  一個偉大的理論觀點,必是歷久彌新、永垂不朽的,永遠對後學者有深遠的影響。卡爾.羅傑斯正是偉大觀點的創發者,而我也是其中一位受感召的人。   卡爾.羅傑斯被譽為「人本主義心理學之父」,並創立以人為本的治療學派(Person-Centered Therapy,台灣多譯為「個人中心」學派,編按:也可譯
Thumbnail
羅傑斯尋求治療而不是 COVID-19 疫苗 綠灣包裝工隊四分衛亞倫羅傑斯週五表示,他尋求替代療法而不是 NFL 認可的 COVID-19 疫苗接種,因為他對 FDA 批准的兩種疫苗中的一種成分過敏。 羅傑斯在 SiriusXM 的“Pat McAfee Show”上說:“我不是一個反vax 的扁
他是全世界最有名的旅行投資家,羅傑斯曾以三年的時間環遊世界一百十六個國家,尋找投資靈感,他的名言是:要從全球情勢中獲利,最好的方法是一哩、一哩看世界。 #KATE說:親自環遊世界去觀察巿場的人,才能看到真正的巿場,才不會發生寫枋寮漁港的文章,卻說橘紅色的太陽,正從海上浮升,文字沒問題,但地理位置錯了