第九行是らラ行,羅馬拼音是「ra、ri、ru、re、ro」,外觀如下圖所示,請先用手指或紙筆仿照圖中的筆順書寫,感受一下各假名的外觀輪廓。寫的時候也可以試著參照上述的羅馬拼音讀讀看,不過由於五十音沒有捲舌音,所以讀的時候請以「la、li、lu、le、lo」來發音。記住打字和讀音是不一樣的喔!
在日語的羅馬拼音輸入法中,字母「l」具有把字體縮小的功能,如果你在打字的時候輸入「la、li、lu、le、lo」,就會出現像「ぁ、ぃ、ぅ、ぇ、ぉ」這樣縮小了的字體。用「x」也有相同的效果,例如輸入「xya、xyu、xyo」,就會出現縮小了的「ゃ、ゅ、ょ」。大家也試試看吧!
印刷字都很漂亮,手寫很難寫成那樣,不過沒關係,只要沒有變成別的假名就好了,下圖是一些手寫字,大家參考一下,寫成這樣也是沒關係的喔!
就像之前一樣,邊寫邊想,這個假名長得像什麼呢?對於它的外觀和發音之間,你有沒有想到什麼關聯呢?記錄下來做為參考吧!那我們要開始囉...
首先是「ra」
平假名「ら」和片假名「ラ」的字源都是「良」,
相關詞彙是「野良猫」(のらねこ)、「ラーメン」、「ラジオ」(radio)。
發音要點就是不要捲舌,請把羅馬拼音中的「r」改成「l」來發音,以注音符號來說,就是「ㄌㄚ(拉)」,嘴巴不要張太大就行了。
和「ち」(chi)一樣,「ら」的外觀也很像阿拉伯數字「5」,「ち」的口訣是
長得像5卻念7,「ち」的上部也真的有中文數字「七」的模樣,「ら」則有不同的外觀特徵,請看上面的那個點,它和主體是分開的,所以同樣都很像阿拉伯數字 5,但這個 5 的頭部掉落了,掉落的「落」閩南語發音是「ㄌㄚ˙」,和目前介紹的平假名「ら」一樣,所以請以這樣的特徵記住吧!
片假名「ラ」很像今天的「今」這個字的下半部,上半部的人字不見了,讓我們把這個特徵轉換成口訣吧!
今天的「今」沒了上面的人字,就變身成「ラ」→ 今天沒人啦(la)
怎麼感覺有點像猜燈謎的題目呢^^
接下來是「ri」
平假名「り」和片假名「リ」的字源都是「利」,
相關詞彙有「便利」(べんり)和リーダー(leader, 領導者)等等。
發音要點同樣是不捲舌,把羅馬拼音中的「r」改成「l」來發音,以注音符號來說,就是「ㄌㄧ(哩)」的音,注意嘴角不要往兩側拉開。
印刷字的平假名和片假名看起來有點不一樣,但其實手寫時寫成一樣也沒關係,兩種假名看起來都很像是一種農耕用具,名叫犁耙(ㄌㄧˊㄆㄚˊ, ri-pa),
請看下圖,大家看是不是有幾分相似呢?我們就用犁耙的犁(ri)的發音來幫忙記憶吧!
再來是「ru」 平假名「る」的字源是「留」,相關詞彙是 「留守」(るす), 片假名「ル」的字源是「流」,相關詞彙是「ルーム」(room, 房間)。
和前面一樣不要捲舌,把羅馬拼音中的「r」改成「l」來發音,類似中文字嘰哩咕嚕的「嚕」(ㄌㄨ)的發音,但不要嘟嘴。
平假名的下方圓圓的,
還繞了一圈,
就把它想像成一個滾輪吧!
把有輪子的東西推來推去
這樣的動作,
用閩南語來表達的話,
就是嚕來嚕去,
請用這樣的畫面來做形音聯想,
請看圖,是不是更有感覺了呢?
片假名「ル」長得很像注音符號「ㄦ」,我記得兒子的「兒」的簡體字就是這樣寫,所以請先把「ル」的外觀連結到兒子的「兒」字,接著再把「ru」這個發音跟閩南語說別人很煩很纏人的「盧」做連結,就可以得到我兒子很盧這樣的口訣了,不知道我兒子看到這個口訣會不會抗議^^"(很盧就是有理說不清的意思)
第四個是「re」
平假名「れ」和片假名「レ」的字源都是「礼」,
相關詞彙有「失礼」(しつれい)、「レベル」(level, 等級)、「レシピ」(recipe,食譜 )等。
發音要點和前幾個假名一樣,也是不要捲舌。此外,羅馬拼音中的母音「e」請不要發「ɛɪ」的音,而是只發前半段的「ɛ」音,刪除「ɪ」的尾音。以注音符號來說,就是「ㄌㄝ」,而不是「 ㄌㄟ」。輕輕發音,嘴角不要往兩側拉開。
平假名的左半部很像中文字的提手旁「扌」,其中直線的部分是牆壁,請想像成手扶在牆上的畫面。
右下方是翹起來的形狀,請想像成把腳抬起來的畫面。
發音很像疲累的「累」這個字。
於是可以組合成以下的聯想:
走得很累,所以扶著牆抬起腳來看看有沒有起水泡。
←搭配圖來看更有感覺喔!
片假名很像英文字母「L」,搭配要把「r」改成「l」來讀的這個不捲舌的發音要點,我們可以找一個含有「le」的簡短英文單字來記憶,大家看過冰雪奇緣這部動畫片嗎?有看過的人對於它的主題曲「Let it go」應該是很熟悉的,非常好聽的一首歌曲,這裡我們就是要用曲名開頭的「Let」這個單字來記憶,大家覺得如何呢?應該很好記吧!
最後一個是「ro」
平假名「ろ」和片假名「ロ」的字源都是「呂」,
相關詞彙有「呂色」(ろいろ, 顏色名)、「ロビー」(lobby, 大廳)。
和這一行的其他假名一樣,也要把羅馬拼音中的「r」改成「l」,也就是說要發「lo」的音,記得要把「o(ɔʊ)」的尾音「ʊ」拿掉,只讀「lɔ」的音就好了。以注音符號來說就是「ㄌㄛ」,而不是「ㄌㄡ」。還有,要注意不能嘟嘴喔!
平假名很像阿拉伯數字 3,發音則接近「囉」(ㄌㄨㄛ, 請忽略中央的ㄨ音),大家知道小朋友最害怕的數字是多少嗎?...答案就是 3 ,因為家長只會給小朋友數到 3 的機會,數完就要打人了。所以我們用這句家長威脅小孩的話來當口訣吧!
等等,剛才介紹過的「る」看起來也很像阿拉伯數字 3 啊!要怎麼區分呢?嗯...看起來只差在下方有沒有捲起來而已,所以就用底下有沒有輪狀來做區分吧! る(ru):有輪子可以嚕來嚕去的 3
ろ(ro):沒有輪子,不能嚕來嚕去,而且數到 3 之前再不寫作業就會被打囉!
片假名看起來像開口的「口」字, 那就用口字和讀音「ㄌㄛ」來做連結,剛才講平假名時有提到囉嗦的「囉」(ㄌㄨㄛ),發音很接近,結合起來就衍生出一開口就囉唆這樣的形音聯想了。
簡單彙整一下發音要點:
接下來再回到開頭部分,跟著筆順反覆書寫並讓腦海中浮現出相應的形音聯想,也複習一下學過的假名。到這裡已經快要學完所有的清音了,雖然還是難免會混淆,但能夠認得的假名應該也愈來愈多了吧!接下來是試煉時間,唸唸看下列由目前學過的假名所拼成的日語單詞,盡量用想的,想不出來才去查50音表,效果會更好喔~~~
蛍(ほたる):螢火蟲 ho-ta-ru
楽(らく):輕鬆 ra-ku
零(れい):零 re-i
空(そら):天空 so-ra
猿(さる):猴子 sa-ru
黒(くろ):黑色 ku-ro
無理(むり):勉強 mu-ri
綺麗(きれい):漂亮 ki-re-i
廊下(ろうか):走廊 ro-u-ka
栗鼠(りす):松鼠 ri-su
奈良(なら):奈良 na-ra
味噌汁(みそしる):味噌湯 mi-so-shi-ru
野良猫(のらねこ):野貓 no-ra-ne-ko
トイレ:toilet, 廁所 to-i-re
カメラ:camara, 相機 ka-me-ra
カラオケ:卡拉OK ka-ra-o-ke
クーラー:cooler, 冷氣 ku─ra─
クリスマス:Christmas, 耶誕節 ku-ri-su-ma-su
カレーライス:curry rice, 咖哩飯 ka-re─ra-i-su
アイスクリーム:ice cream, 冰淇淋 a-i-su-ku-ri─mu
エスカレーター:escalator, 手扶電梯 e-su-ka-re─ta─
大家都有順利通關嗎?有點卡關也不要氣餒,我也是50音還沒背熟就開始學了,所以別緊張,只要每次都有認真,漸漸就會記熟了,畢竟辨別多胞胎本來就是有難度的事啊!
下回會介紹剩下的3個假名,並把其他的相似字一組一組列出來做區分練習,這樣清音的部分就學完了,濁音和半濁音都是以清音為基礎,在右上角加個小符號而已,相信是難不倒大家的,那就下次見囉!またね^^