來跟法律沾點邊
含有「來跟法律沾點邊」共 2 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
法務英文的沙龍
2021/09/21
法譯句樂部的第一篇:聊聊臨床試驗合約的開頭三件事
與配合的在地化公司合作,當起專職的中英法律譯者已過了三個年頭了(講中英聽起來順耳,但事實上是絕大部分是英翻中:EN>ZHTW,內行的應該知道我在講啥:EN代表英文,ZHTW代表中文台灣),真心覺得,自己該跨出第一步,去尋找其他的翻譯界的同仁與翻譯事的同好
#
來跟法律沾點邊
#
英文文法有道理
#
翻譯
22
留言
余宗鳴/AhUtopian/四葉有魚的沙龍
2021/09/12
曼哈頓戀習曲的IP絮語
重看曼哈頓戀習曲,除了依然很喜歡之外,對於導演想要呈現影音產業的理想態樣,用法律的角度,來抓出來、絮語地寫成篇文章。
#
企業發展律師
#
企業解鎖器
#
余宗鳴律師
3
留言