昨天看完GPT-4o我整個人真的是興奮到不行,腦袋迸出一堆可以實現的想法,也認知到接下來我們與AI緊密相處的日子真的不遠了。
不過對於寫作平台的寫作者來說,應該還是比較想知道接下來AI發展對我們有什麼影響?
首先我之前強調,AI翻譯是目前最有利於擴展市場的輔助系統。透過翻譯,我們不僅能接觸中文市場,也能開始觸及海外如歐美日韓等,文字內容更成熟的海外市場;這不僅對台灣而言,對整個世界的內容創作者都是莫大福音。
問題是,過去的AI翻譯存在些許瓶頸,比如專有名詞的詮釋、用語精準度等問題;但是這次的GPT-4o,很顯然可以從「AI能夠辨識現實圖像、影像,甚至人類的表情情緒」以及「即時翻譯」看出端倪──GPT-4o已經能做到更精確的語言解讀與轉換,這代表著他們或許已經有能力跨越語言障礙了。
此外,GPT-4o互動表現上,其實也能看出他人性化的行為反應;這象徵著,它在未來輔助內容創作者制定寫作計畫、設計故事內容時,應該是有能力提出建設性建議的。甚至,還能協助創作者整合思緒,能大幅推進內容創作的進展。
舉例來說,當我有一套跟魔戒差不多龐大的故事世界觀,並且有五部相關的小說故事,那我可以藉由GPT-4o替我整合這五部小說與世界觀設計上的通暢性。
最後,就像大多數長期觀察AI趨勢的業界人士屢次提過的,能在AI趨勢真正得利的絕對不是把AI生成當創作、沒有創作底子的「俗人」,而是真正具有創造能力的「有實力者」。
AI將協助後者更容易脫穎而出、站上市場正位,而前者這些俗人則會因為陷入死胡同,反而輕易被同質性內容淘汰。