avatar
零星辰
2024/10/18
last_publish_at星辰大海

北宋嘉祐年間,揚州天長縣。有人在湖邊的沼澤地發現了一顆神奇的球狀物,宛若一顆巨大、柔和發光的珠子,靜靜地漂浮在水面上。尤其在天氣陰沉時,這顆發光的球便會時常出現,然而,短暫停留後它便消失得無影無蹤。沒過多久,又有人在不遠處的甓社湖出現,之後又移動到新開湖,這顆發光的球體彷彿選定此處為它的棲息地,持續了整整十多年。

 

每當陰雲密佈的日子,人們便常能看到這顆神秘的光球在湖水中悠悠漂浮。當地的居民以及過往的旅人都不禁為之驚嘆,於是這顆球體被人們稱作「神珠」,並成為了鎮上熱議的話題。許多人慕名而來,渴望親眼目睹這顆神珠的神秘風采。有些人甚至駐船數日,耐心守候,期盼見到奇觀;還有人索性在湖邊修建亭台樓閣,只為不錯過這場奇妙的「賞珠」盛事。當時的人們認為這珠光是一種祥瑞的預兆,因此這片湖光寶地成了無數人心中的聖地,一時之間風靡全城。

 

然而,奇妙的是,每當有人試圖划船靠近這顆神珠時,它便會悄然飄遠,始終保持著一段難以追及的距離,總是離人不遠不近,讓人望珠興嘆。漸漸地,這個現象甚至被稱為「甓社珠光」,成為了當時著名的文化景觀。

 

沈括的好友,北宋著名的文學家孫覺,便在這個湖邊建有一間書齋,常年居住於此。有一天夜裡,孫覺再次見到了這顆神珠。這一次,神珠離他的書齋異常近,近到他可以仔細觀察這神秘的球狀物。他發現,這顆光球中間似乎有一道微微打開的縫隙,縫隙的邊緣隱隱泛著金色的光芒,仿佛是用金線縫合一般,從裡面透出耀眼的光亮。正當他凝神想看得更清楚時,忽然間,那道縫隙迅速打開,像是半個席子那麼大,差不多有半個人高。隨著開口的擴大,刺目的白光如洪流般湧出,照亮了四周,讓人無法直視。

 

在這轉瞬即逝的瞬間,孫覺隱約看到光球內部有一顆拳頭大小的珠子,正是這顆珠子釋放出如此強烈的光芒。它的光芒灑向遠處,足足照亮了十多里的範圍,四周的樹木花草都被映照得清晰可見。從遠處望去,天邊的雲彩被光芒映照得火紅,彷彿天空下方正燃燒著熊熊烈火。

 

隨後,這顆神秘的光球輕盈地脫離水面,騰空而起,像一個小太陽般耀眼地飛向天空,直至消失在無垠的夜幕中。這一現象延續了十多年,目擊者無數,加之不少知名人物也親眼目睹,這件事逐漸引起了廣泛的關注,許多文人雅士為此撰寫了詩詞。

 

 

 

 

 

 

【出處】

《夢溪筆談》卷二十一《異事異疾附》

 

 

 

 

【原文】

 

嘉祐中,揚州有一珠甚大,天晦多見。

初出於天長縣陂澤中,後轉入甓社湖,又後乃在新開湖中,凡十餘年,居民行人常常見之。

予友人書齋在湖上,一夜忽見其珠甚近,初微開其房,光自吻中出,如橫一金線。

俄頃忽張殼,其大如半席,殼中白光如銀,珠大如拳,爛然不可正視。

十余里間,林木皆有影,如初日所照。

遠處但見天赤如野火,倏然遠去,其行如飛,浮於波中,杳杳如日。

古有明月之珠,此珠色不類月,熒熒有芒焰,殆類日光。

崔伯易嘗為《明珠賦》。伯易,高郵人,蓋常見之,近歲不復出,不知所往。

樊良鎮正當珠往來處,行人至此,往往維船數宵以待現,名其亭為「玩珠」。

 

 

 

 

【相關詩詞】

 

黃庭堅《呈外舅孫莘老二首其一》:

甓社湖中有明月,淮南草木借光輝。

故應剖蚌登王府,不若行沙弄夕霏。

 

崔公度《明珠賦》序:

高郵西北有湖名甓社,近歲夜見大珠,其光屬天,嘗問諸漁,皆言或遇於他湖中,有竊謀之者,則風輒引舡而去,終莫能至。

金蘊金
金蘊金和其他 1 人喜歡這篇
加入討論