蟹殼青
首頁
討論區
小說
詩
小熊愛讀書
蜂蜜罐
關於
蜂蜜罐
5
公開內容
寫一些自己的喃喃自語。
全部
全部內容
免費與付費
最新發佈優先
飛走吧!小熊
2024/07/03
媒體《報導者》破解台灣變態的獵童產業
兒童,一直是社會族群裡最弱勢且涉世未深,亟需要被保護和關心的一群。在他們身上,可能發生兒少性侵、偷拍、誘拍、勒索…等各種性剝削,以及販賣兒童。這些悲劇的發生,不該讓他們(受害者)成為被指摘的對象。這不是只是在看年紀小的A片,也不是什麼家醜不外揚,這些想法只會助長兒少性剝削的濫觴。
#
兒少性剝削
#
獵童
8
1
跳鼠飛行日記
喜歡
台灣媒體只支持報導者跟轉角國際!
飛走吧!小熊
2024/05/12
不禁懷疑自己是個演員
有時,我覺得自己是個演員,尤其是在社群當道的現在,會令自己不禁錯覺,生活在楚門的世界。博取眼球,爭取按讚數,得到同溫層的聲量和青睞。
2
留言
飛走吧!小熊
2024/03/13
資訊爆炸的時代裡,我所失去的
你是否曾在旅行前,找過餐廳、景點這類情報,爬過人家的旅遊文,甚至看過 google map 街景,還查過評價和分數,以至於當你旅行在外,卻發現你好像都已來過?現在的資訊太多,充斥著我們生活,也連帶的減少我們對未知的期待與驚喜帶來的快樂,還有受挫。以致於現在「感受」一事,變得是如此難能可貴。
7
6
小步伐繞大星球
1
認同這句,好像解了心中很久的困惑,在歐洲長居的日子裡,明明去鄰近國家很近,但卻一點都提不起勁...就算出發了也覺得看起來好像都看過了,明明是第一次造訪,感謝大師解惑。
飛走吧!小熊
2024/03/11
abide 停留的意思,改做為名詞延用了下來
英文 abide 一詞在古典英文裡有「停留、居留(於某狀態、場所等)」的意思,有趣的是,abide 的過去式及過去分詞「abode」,其做為名詞,意思是指「居所、住處」,將原本動詞 abide 表示「停留、居留」的意思,以名詞 abode 「居所、住處」保留了下來,被現代英文使用著。
6
留言
飛走吧!小熊
2024/03/10
這世界的包容
這世界上,有許多一小群一小群的異數:像是走進森林咏唱復興的女巫,在出版業寒冬獨立經營書店的愛書人,只吃蔬果的醫療靈媒飲食者,相信這世界受黑暗掌控的陰謀論者…… 相對這群異徒,世界為數更多的是常人,然而,所謂的正常不過是基於好管理大多數人而沒有根據的出謀畫策。 我認為,這世界的包容……
4
留言