abide 停留的意思,改做為名詞延用了下來

2024/03/11閱讀時間約 1 分鐘

英文 abide 一詞是動詞,當做為「及物動詞」,常用於否定句或疑問句,表示「容忍、忍受」之意。

例如:I can't abide the noise.(我忍受不了那種噪音。)


當做為「不及物動詞」,其動詞片語 abide by something,有「遵守、忠於、堅持(法律、契約、諾言等)」和「履行、實踐(決定等)」之意。

例如:He will abide by his word. (他會信守諾言。)


此外,在古典英文裡,abide 做不及物動詞還有「停留、居留(於某狀態、場所等)」的意思,只是今不多見此用法。

例如:He abided in the wilderness for forty days. (他在荒野中度過了40天。)


但有趣的是,abide 的過去式及過去分詞「abode」,其做為名詞,意思是指「居所、住處」,將原本動詞 abide 表示「停留、居留」的意思,以名詞 abode 「居所、住處」保留了下來,被現代英文使用著。

例如:Abode of snow. (雪的居所)

Abode of peace. (和平的所在)


我覺得文字與語意的演變很有意思,當人們不再使用某些字和語意時,這字和語意就算是死亡了。像 abide 現代英文較少用的語意「停留、居留」,改做為名詞 abode 被保留了下來,宛如一種新生。世事看似隱藏或消失不在,但其實一直以其它形式存在我們周遭。


*abide 三態有2種:

① abide / abode / abode

② abide /abided /abided


▲圖片來源/freepik

▲圖片來源/freepik



    9會員
    38內容數
    一些閱讀,旅行,生活,寫作,感情,○○ 不想被看見,卻又想被了解的我。 多麼希望和num3一樣說,「這裡沒有我」,不過隨著涉世愈深,卻留下愈多痕跡。 *○○可以是任何的指涉,舉凡世人所愛的,所崇媚的,所消費的,沒有意義的所指。 我也沒能逃過。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!