日本思想

含有「日本思想」共 16 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
又稱少彥名命,在實質意義上是大國主神的好哥們,一同平定葦原中國的好搭檔。 少彥名命在《日本書紀》的篇幅不多,但在《古事記》可是有著「惡童」的性格,跟大國主命比賽在路邊大便,但也因為這樣被認為是農業之神,嗯…這就是施肥嘛。
在天津神的天照大神接連派出幾柱神要求國津神的大國主命交出他治理非常好的「葦原中國」(可以說是人界)後,最終透過武力談判讓大國主命將統治權讓給了天照大神後退居出雲並建造可以安居的神社,這就是出雲神社的由來之一。
Thumbnail
地震之後還好吧,先祝大家平安。 豐玉姬在《古事記》中稱為豐玉比賣(命)、《日本書紀》中稱為豐玉姬,父親是海神豐玉彥命(綿津見大神)的女兒;丈夫是天孫.瓊瓊杵尊的兒子彥火火出見尊(火遠理命),豐玉姬的孫子就是第一代天皇.神武天皇。
3
回覆
3
回覆
發文者
1
回覆
1
回覆
今天介紹的不是神而是人,雖然最後也成了神仙,但在役小角未成仙之前便擁有比神還強的力量。(不是像Dio一樣『JOJO,我不要作人啦!』之後才有威能)
《古事記》中稱為一言主神,在《日本書紀》中稱為一事主神,發音一樣就只差漢字表記,日本有學者針對兩個表記的差異進行論述,並且引用在「言靈」研究上,在《全領域異常解決室》中的人物跟能力設定非常有意思。
《全領域異常解決室》中大反派「ヒルコ」,其漢字表記常見有「蛭子」、「蛭兒」以及「水蛭子」等不同寫法,有時候還會在名字後加上「命」或「神」以表尊稱。在劇中,則採用「蛭兒」為漢字表記,而中文譯名則使用「蛭子神」。
發文者
1
回覆
1
回覆
原本打算整理好資料直接發出,但發現內容發散得有點厲害,整體沒抓到焦點,讓第一篇的呈現效果不太理想。
目前看來結局沒有要放在電影版,如果有的話電影版可能會是續篇,懸著的一顆心終於落地。 最後的黑幕果然如我所料就是那個他或她(誤)
朋友興奮地跟我說,「出現了xxxx神啦~!」,然後被我迅速打斷,免得被他暴雷,網飛能不能更新快一點啊… 到目前為止已經出現的關鍵人物(神),權能真的有強,編劇真的不是瞎編。 目前正在寫的神的介紹,經過這麼一搞,我想從後面開始往前寫。 太期待大結局啦。
日本的奇幻或科幻作品有時候會引用一些日本的神話,大多是從《古事記》、《日本書紀》、《風土記》、《先代舊事本紀》與《古語拾遺》。 像我看《全領域異常解決室》的時候真的是「熱血沸騰」