李涵
含有「李涵」共 2 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
BOYNEXTDOOR.TW六家一門不動產
2024/09/27
BOYNEXTDOOR金桐儇基本資料
金桐儇基本資料
#
BOYNEXTDOOR
#
金桐儇
#
LEEHAN
1
留言
小涉的異想世界
2024/03/12
《魔戒》新翻譯:朱學恆 vs. 李涵,你更喜歡哪個?
《魔戒》問世50年後,進入公共版權時代,引起大量翻譯浪潮,目前臺灣只能得到朱學恆翻譯的版本,但將推出李涵翻譯的新版本。新版本試讀片段流暢度、情感表現與閱讀感受等方面被質疑,與朱學恆版本相較之下差距明顯。但作者仍持開放態度,預購限量版本,等收到書後將再做詳細評估。魔戒繁中新譯集資平臺網頁提供更多資訊。
5/5
你看完了爭議後還會想購買李涵所翻譯的新版本嗎?
#
魔戒
#
翻譯
#
文學小說
4
2
Jetaimrosa 瘋狂叮叮
2024/03/13
1
發生這次爭議也曾猶豫過退訂,但後來覺得還是要給個機會。1. 其實那段試讀來說,就主觀來說流暢度並沒有遜色多少。2. 除了流暢度外,相較兩版的試讀段落來說,李版確實較貼近原文。3. 而且我更喜歡完整的比較後再來評論,僅僅只能一段當作參考也有失公允。4. 我就是無可救藥的魔戒粉
1
小涉
發文者
2024/03/13
喜歡
Jetaimrosa 瘋狂叮叮 跟我目前一樣的想法,其實流暢度也不差,就是沒有那麼白話文而已,我直接閱讀是什麼問題。希望自己也能透過完整的閱讀後再來做更近一步的評論才不失公正。
喜歡