eYiWuYe式粵語假名-avatar-img

eYiWuYe式粵語假名

0 位追蹤者

eYiWuYe式粵語假名

0 位追蹤者
根據英文/葡文/希臘字母/基里爾字母/法語/其他語文習慣魔改粵拼
avatar-img
eYiWuYe式粵語假名的沙龍
0會員
2內容數
全部內容
由新到舊
Cantonese原本是指「廣州城(Canton)」範圍人士所說的「省城話」,正如粵語另一分支的台山話會被譯成Taishanese。況且因為廣東省東部其實主要是客家話人口多於粵語,當客家人移居到四川、臺灣等地之後會被視為「廣東人」,導致當地所謂「廣東話」可能是指客家話而非粵語。
Thumbnail
這個方案是將廣府粵語(港澳穗等地的「粵海片」)轉做日文片假名。
Thumbnail