赤ちゃんへ

更新於 2021/08/21閱讀時間約 1 分鐘
こんにちは、赤ちゃん。
生まれてくれてありがとう。
とてもかわいいつぶらな目をして
この世界を見つめている。
元気に生まれてくれてありがとう。
黒くて濃い髪をして
きっと美人に育つだろう。
みんなの望みのもとで生まれた星、
すくすくと育ってほしい。

單字與文法

生まれてくれてありがとう
て:前後文淺淺的帶著因果關係,這種句型多用在對著第二人稱
例如:教えてくれてありがとう
生まれる
受身形,因為不是中文的「生小孩」
而是「小孩(被)媽媽生出來」
強調小孩的動作(産む->生まれる)
赤ちゃんが生まれる。
赤ちゃん(あかちゃん):小嬰兒,皮膚粉嫩粉嫩透紅,故名
つぶら(な):清澈、透徹的,形容小孩、小動物天真無邪的眼睛
つぶらな目をする(〜をして)(〜をした)
見つめる:ずっと見ている
きっと:一定、希望(未來,還沒發生)
すくすく:健康活潑的樣子(擬態語)
きっと美人に育つだろう。
すくすくと育ってほしい。
〜だろう、〜ほしい
祈願句、祈使句:非用肯定句,因為還沒成真
所以要用〜だろう、〜ほしい、〜たい、〜よう這種句子
こんにちは赤ちゃん 這一首日本家喻戶曉的歌,第一段和第二段是在讚嘆小嬰兒的降臨,以及初為人父母的喜悅。值得聽的是第三段:
おやすみなさい あかちゃん
其實歌詞唱的是希望有了小孩以後,夫妻還能保有自己的時間
小孩在晚上能夠安靜睡到天亮
是一首溫和而和樂的歌
    avatar-img
    928會員
    242內容數
    在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    京築居的沙龍 的其他內容
    我迷惑了你 我讓你迷惑 你迷惑了 你說,你無法 在人生的路上 迷途不識路 迷惘、迷惑
    我是一朵帶刺的玫瑰 犀利犀利(ヒリヒリ) 會痛的 我是一朵壓不扁的玫瑰 啪啦啪啦(バラバラ) 花瓣碎成一地
    不管是神意,或是佛心 都是好意 凡是常抱「好意」 御緣自然相會
    要華麗、要誇張、要浮誇
    1.台東的建築筆記 2.都會及其他地區的建築筆記 3.不靠大量照片,用寫作及陳述的描述。
    爬著爬著 陷掉梳中 百密而迷失
    我迷惑了你 我讓你迷惑 你迷惑了 你說,你無法 在人生的路上 迷途不識路 迷惘、迷惑
    我是一朵帶刺的玫瑰 犀利犀利(ヒリヒリ) 會痛的 我是一朵壓不扁的玫瑰 啪啦啪啦(バラバラ) 花瓣碎成一地
    不管是神意,或是佛心 都是好意 凡是常抱「好意」 御緣自然相會
    要華麗、要誇張、要浮誇
    1.台東的建築筆記 2.都會及其他地區的建築筆記 3.不靠大量照片,用寫作及陳述的描述。
    爬著爬著 陷掉梳中 百密而迷失
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    這是一樁日本史上最著名的誘拐案件之一,因為它促成了日本首次訂定的報道協定(相當於新聞自律規範),避免新聞的報導刺激到歹徒,進而危害人質的安全。 事情發生在日本首次舉辦東京奧運(1964)的前一年,當時正值戰後復興時期,因此這起事件也被稱為日本戰後最大的誘拐事件。
    Thumbnail
    擬音語・擬態語的大量使用無疑是現代日文的一大特色。從日常繪畫到內容創作,廣及繪本,漫畫,以及小說,這種獨特的表現可以很直觀的用來表達抽象的感受,往往可以收到畫龍點睛的效果。這本「絵本から擬音語擬態語ぷちぷちぽーん」是一本用平實的語言來介紹擬音語・擬態語入門書,推薦給大家。
    Thumbnail
    【小黑板】專欄第一篇要介紹的是10句話裡有11句會出現的超實用句型:「~てしまう」️
    Thumbnail
    那些我不願遺忘的 或拒絕寫入回憶的 都凍在水族箱內 大嫌いな君の靴 海に沈めてしまって もう 明日には忘れているから きっと君のことなんて 你那雙我討厭的鞋 已經沉到了海裡 明天 我肯定早已將你遺忘
    Thumbnail
    ●2007富士日劇【偷偷愛著你 花ざかりの君たちへ】享受花樣少年少女的秘密(堀北真希 小栗旬 生田斗真) 日本漫畫改編的青春校園日劇多數誇張,但我還第一次看到第一集片頭就註明「誇張部分純屬虛構,荒誕之處敬請諒解」的字幕,還真新奇。
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    這是一樁日本史上最著名的誘拐案件之一,因為它促成了日本首次訂定的報道協定(相當於新聞自律規範),避免新聞的報導刺激到歹徒,進而危害人質的安全。 事情發生在日本首次舉辦東京奧運(1964)的前一年,當時正值戰後復興時期,因此這起事件也被稱為日本戰後最大的誘拐事件。
    Thumbnail
    擬音語・擬態語的大量使用無疑是現代日文的一大特色。從日常繪畫到內容創作,廣及繪本,漫畫,以及小說,這種獨特的表現可以很直觀的用來表達抽象的感受,往往可以收到畫龍點睛的效果。這本「絵本から擬音語擬態語ぷちぷちぽーん」是一本用平實的語言來介紹擬音語・擬態語入門書,推薦給大家。
    Thumbnail
    【小黑板】專欄第一篇要介紹的是10句話裡有11句會出現的超實用句型:「~てしまう」️
    Thumbnail
    那些我不願遺忘的 或拒絕寫入回憶的 都凍在水族箱內 大嫌いな君の靴 海に沈めてしまって もう 明日には忘れているから きっと君のことなんて 你那雙我討厭的鞋 已經沉到了海裡 明天 我肯定早已將你遺忘
    Thumbnail
    ●2007富士日劇【偷偷愛著你 花ざかりの君たちへ】享受花樣少年少女的秘密(堀北真希 小栗旬 生田斗真) 日本漫畫改編的青春校園日劇多數誇張,但我還第一次看到第一集片頭就註明「誇張部分純屬虛構,荒誕之處敬請諒解」的字幕,還真新奇。