Social Vaccines

更新於 2024/11/28閱讀時間約 5 分鐘
Soon after I was vaccinated, one shot on each arm, I jokingly imagined the biological warfare going on in my body. That sense of humor didn’t last long before the physical reaction to the vaccines quickly aggravated within 24 hours when my body showed symptoms including intense muscle soreness, high fever with a headache, and dizziness. For a moment, the conditions were so unbearable that I couldn't rid myself of the thought that I might not be able to survive the night. Fortunately, I woke up with much alleviation of the pain and, more importantly, with the realization that there's an essentially social aspect to this procedure.
The immunization was required by the school as an inevitable part of matriculation. Owing to the fact that a second dose of MMR and DTaP is not mandatory in the health system in Taiwan, I will have to get the extra injection so that the positivity of antigens in my blood is commensurate with the standards acknowledged by CDC. Just as I was absorbed in the psychedelic drowsiness, an idea flashed upon me that in order to enter the educational institute, I came across its intersection with the medical one where I was subject to such means of monitoring as vaccines.
From a broader view, I get a clear picture of the permeation of power all the way from the U.S. government’s attempt to regulate immigration, through the departmental control of disease and a university’s implementation, to the very end of my visceral repulsion in body, which physically embodies that fluid power relation.
That is to say, flowing in my blood stream is the state power. The strong reaction may well be a sign of counteractive mechanism in the face of confrontational social force. The imaginary warfare is ultimately no less a biological one than a social one. The “innermost” locus of the action is my body, where the inner environment was modified for what at first glance appeared to be a medical concern. My immune system had been developed in accordance to the immunization policies of Taiwan’s Ministry of Health. The drastic shift of antibodies is the exponent not only of health control but also of social control exactly because the vaccinations would have never been necessary had it not been for my intent to study in the U.S. and, thus, for the conformity to the policies issued by another sovereign.
avatar-img
0會員
6內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Hogan Wang的沙龍 的其他內容
First I would like to respond to the question in our last class meeting, what is a community?
從Watters (2010)發想,反思我們今日所認定的「精神官能症」,是源自西方學科的發展,病理化(pathologize)人類對外在的反應,有其「於文化真空中研究與治療」的風險。
「生命政治」(biopolitics)從政治(社會學)角度探討跟生物學相關的議題,連結我在「宿怨」裡看到的,母親在家庭/家族中對於人的控制。#語言學家看恐怖片
有七百多萬人不想看到我結婚?So what!? #thankyounext 沈澱幾天之後的感想: 1. 改變溝通模式。平權團體每次都能打破護家盟的謬論,但護家盟似乎不用回應平權團體的發言,不是嗎?這樣
First I would like to respond to the question in our last class meeting, what is a community?
從Watters (2010)發想,反思我們今日所認定的「精神官能症」,是源自西方學科的發展,病理化(pathologize)人類對外在的反應,有其「於文化真空中研究與治療」的風險。
「生命政治」(biopolitics)從政治(社會學)角度探討跟生物學相關的議題,連結我在「宿怨」裡看到的,母親在家庭/家族中對於人的控制。#語言學家看恐怖片
有七百多萬人不想看到我結婚?So what!? #thankyounext 沈澱幾天之後的感想: 1. 改變溝通模式。平權團體每次都能打破護家盟的謬論,但護家盟似乎不用回應平權團體的發言,不是嗎?這樣
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
On October 17, 2018, Canada made history by becoming the second country in the world to fully legalize cannabis for both medical and recreational use.
Introduction The legalization of cannabis in Canada, which came into effect on October 17, 2018, marked a transformative shift in the country’s drug
Introduction Since the legalization of cannabis in Canada in 2018, societal changes have unfolded, revealing a complex tapestry of social implication
Introduction The legalization of cannabis in Canada has sparked significant shifts in social attitudes toward the drug, moving from stigma and prohib
Introduction The legalization of cannabis in Canada in 2018 has had a profound impact on social attitudes and cultural perceptions surrounding the su
反正我對上有兩個人渣老細,下面有2個90後妹妹幫手, 呢兩個妹妹都相當唔錯,最近新來多2個新人 (一男一女),咁新妹真係用蠢字都不能夠形容佢有幾蠢,反正就真係好蠢,又心急,又行動咗先用腦嗰啲。仲有,最大問題是講野好不清楚,佢又唔喺痴利根,但係就係唔明佢講咩,所有嘢都𠼱住講。 咁佢又蠢,講嘢又唔清
Thumbnail
Today's digital world is fast-paced. For businesses aiming to thrive, having a strong online presence is key.
Thumbnail
可能包含敏感內容
With inflation at its highest rate since 1982, the Social Security administration made a 5.9% cost-of-living adjustment (COLA) for benefits doled out
Thumbnail
〈Social Work社工〉 參加百人個案研討,主辦單位的執行長擔任口譯,畢竟學者專家最後一棒,也就是來自荷蘭的護理長全程用英文,如果沒有翻譯不就白搭了嗎? 因為護理長講的英文不難,所以無需口譯幾乎都能夠聽懂,只是我總覺得有哪裡怪怪的。​
Thumbnail
你曾有過放不下手機,熬夜刷視頻的經歷嗎?? 這裡我分享我的,希望能幫助到你
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
On October 17, 2018, Canada made history by becoming the second country in the world to fully legalize cannabis for both medical and recreational use.
Introduction The legalization of cannabis in Canada, which came into effect on October 17, 2018, marked a transformative shift in the country’s drug
Introduction Since the legalization of cannabis in Canada in 2018, societal changes have unfolded, revealing a complex tapestry of social implication
Introduction The legalization of cannabis in Canada has sparked significant shifts in social attitudes toward the drug, moving from stigma and prohib
Introduction The legalization of cannabis in Canada in 2018 has had a profound impact on social attitudes and cultural perceptions surrounding the su
反正我對上有兩個人渣老細,下面有2個90後妹妹幫手, 呢兩個妹妹都相當唔錯,最近新來多2個新人 (一男一女),咁新妹真係用蠢字都不能夠形容佢有幾蠢,反正就真係好蠢,又心急,又行動咗先用腦嗰啲。仲有,最大問題是講野好不清楚,佢又唔喺痴利根,但係就係唔明佢講咩,所有嘢都𠼱住講。 咁佢又蠢,講嘢又唔清
Thumbnail
Today's digital world is fast-paced. For businesses aiming to thrive, having a strong online presence is key.
Thumbnail
可能包含敏感內容
With inflation at its highest rate since 1982, the Social Security administration made a 5.9% cost-of-living adjustment (COLA) for benefits doled out
Thumbnail
〈Social Work社工〉 參加百人個案研討,主辦單位的執行長擔任口譯,畢竟學者專家最後一棒,也就是來自荷蘭的護理長全程用英文,如果沒有翻譯不就白搭了嗎? 因為護理長講的英文不難,所以無需口譯幾乎都能夠聽懂,只是我總覺得有哪裡怪怪的。​
Thumbnail
你曾有過放不下手機,熬夜刷視頻的經歷嗎?? 這裡我分享我的,希望能幫助到你