這位冒險家的名字本來不叫 LaSalle,La Salle 在法文裡是房廳、房間的意思。他不是房間先生,他原本的名字是 René-Robert Cavelier de La Salle。de La Salle 是他的爵位名,全名的意思是「莊園領主 René-Robert Cavelier」,但因為這名稱太長,人們多直接以 La Salle 來稱呼這位先生。我們住的這裡,在十七世紀時是他的封地,因此後來以他的名字來命名。
沿河最高的一棵樹
我們家就在這塊封地的河景第一排,一棟三層樓公寓裡。若你從聖羅倫斯河右岸,從島外要往島內走到左岸去,當你在 Pont Honoré-Mercier 橋上跨越浩瀚的河面時,只要往蒙特婁島上一看,就可以看到我家。準確來說,不是看見我家,而是看見家門口的那棵大樹,那一棵整個街坊最高的美洲黑楊。在加拿大的盛夏時分,每一棵樹都抓緊陽光恣意生長,翠路繁茂,你或許找不到那棟磚紅色的公寓,但一定看的到河岸綿延的綠樹群,樹頂的尖端連成一線。在這條綠線上,找到最高的那一點,就是那棵大黑楊樹,那下面就是我家了。
圖4:這是秋天的中午,家門前那棵高高的黑楊樹在艷陽下閃著金光。
我想,若以古時候的命名原則,我們這棟公寓的所在地可能會被稱為 「最高的樹 de LaSalle」,以台灣的地名邏輯來說應該可簡稱為「高樹」。能住在全村最高的一棵樹旁邊,我很驕傲。
La Salle 這位老兄的故事若只說到這裡,其實一點都不有趣,我必須連著我們隔壁區-- Lachine 的故事一起說。
來過幾次加拿大,都沒有真的親眼看到河狸。倒是在溫哥華的湖邊散步時,目擊被河狸啃過的樹幹倒在小徑旁,也見到了很多的河狸標本、摸過博物館裡的河狸的毛皮。其中,與河狸毛皮相關最特別的經驗,就是在「十八世紀市集」裡遇到的那位「森林跑者」-- coureur des bois -- 當年深入北美洲內陸旅行的獨立貿易商,專門與原住民交易毛皮,他是把毛皮帶到歐洲商人手上、再把歐洲的金錢貨物交到原住民手上的中間人。蒙特婁數一數二的歷史博物館 Pointe-à-Callière ,每年夏天都會舉辦一個重現十八世紀實況的市集,熱熱鬧鬧地把人們帶回新法蘭西最黃金的時期。那個市集裡最熱絡的攤位,就是 Parcours du Coureur des bois --森林跑者小學堂。配備齊全的解說員慷慨激昂地講述著夏天、冬天的河狸皮的售價相差多少銀幣,他語氣活靈活現、肢體語言十分生動,站在一旁聽的我,幾乎都要以為自己聽不懂法文也能理解他所說的故事了。
圖8:十八世紀市集裡的森林跑者 coureur des bois,以角色扮演的方式為小朋友講述當年毛皮交易的小知識,平台上展示的讓毛皮小朋友們摸得不亦樂乎。
那個時代的探險家,結局常常是悲慘的。另一位加拿大歷史上的重要人物--亨利哈德遜 (Henry Hudson),當年也在探險途中遭部屬叛變、最後被流放而失蹤。不過,悲慘的結局卻不影響他們名字遍地開花的過程,「哈德遜」最後變成一座世界最大內海的名字--加拿大北部、連接北冰洋的大海灣「哈德遜灣」,後來也變成一家富可敵國的企業的名字(對此企業歷史有興趣者可參考加拿大影集《邊境爭霸(Frontier》)、最後現在變成一家加拿大百貨公司的名字。而 La Salle 也一樣,他的遠行足跡一直到現在都留著,除了加拿大蒙特婁之外,美國德州、伊利諾州、路易斯安那州各地至今都還有 La Salle 的雕像、或是以 LaSalle來命名的地方。