Do you want to WIN?這是來自聖母大學(University of Notre Dame) 足球教練 Lou Holtz的一句話,而我是在劉軒的Podcast,講專注力的一集中聽到的。
他其實是要說 Do you want to WIN? 那就要想清楚 WIN (What's important now?)
Do you like me - FugaziYor eyes like crashing jets
你的眼睛像壞掉的火箭
Fixed in stained glass
被用著髒玻璃修補
but not religious
不是信仰
you should pay rent in my mind
請你付租金給我的心思
say like th
What do you say? 你覺得呢?肺活量異於常人的行走CD席琳狄翁之前有一首名曲「為愛冒險(Taking Chances)」,
副歌的歌詞說:"What do you say to taking chances?"
"take chances"是把握機會冒險的意思。
"What do you say..."表面上的意思是「
Do you remember我有一張明信片,上面寫著「Do you remember?」。
大學時候和同學結伴去看世博,旅程的其中一天晚上,我們在市區逛到一間概念書店,店裡有賣明信片,還有一面投遞牆,牆上是一年366天的格子(有2月29日),你只要將購買後寫好的明信片放進想要的日子,店裡就會在接下來的那一天,幫你寄出明信片。