「呱、呱、呱,此間樂,不思蜀矣!」~這就是咱搬家到【放鴿子】井的感覺~啥,你說咱是扶不起的【阿斗】? 呵呵,凡事一知半解、胡亂引用是會出亂子的…… 白居易是嫖客,何解?~他不是說《琵琶行》那個女子:「尋常江頭夜接客、楓葉荻花揪色色」嗎? 呃,咱繼續胡亂呱、呱、呱……