泰西(Tessie),你讓我感覺很糟糕
你為什麼不轉身
泰西,你知道我瘋狂的愛你
寶貝,我全心全意
請別怪我曾經懷疑過你
你知道,沒有你我活不下去
泰西,你是唯一、唯一、唯一
-百老匯音樂劇《The Silver Slipper》
1902 年古巴宣布獨立、美國百老匯第一個劇場開始營業,當時披頭四樂團(The Beatles)、貓王(Elvis Presley)、巴布狄倫(Bob Dylan)都還沒誕生,美國最流行的音樂是「散拍鋼琴之王」賈普林(
Scott Joplin)。東岸,一齣在百老匯的演出受到好評,劇中歌曲
《泰西》旋律琅琅上口,在波士頓地區特別受到歡迎。
在歌曲流行的前一年,波士頓的大聯盟在地球隊隊隨著美國聯盟誕生而成立,當時這支成績領先的球隊被暱稱為「美國人隊」,這名字在 1908 年球隊正式取名「紅襪隊」之前經常跟著他們。雖說波士頓隊沒有正式名稱,卻有著一群死忠粉絲-皇家加油團(Royal Rooters)。他們是由波士頓當地商圈有錢人組成的團體,人數經常達上百人,團隊據點位在目前東北大學(Northeastern University)校地,一間名為「三壘沙龍*」的酒館。
*靈感來源為:回本壘(Home)前都要先在三壘停留。
Photo:Boston Public Library
皇家加油團有個特色,每一位成員除了都戴圓帽出席球賽,還會組成樂隊在現場演奏,有點類似現在中華職棒的方式,在場邊為波士頓隊加油。這群加油團知名度並不亞於選手,他們會從球場外一路演奏樂器遊行進場,球場替他們保留特別席,球迷們則會在他們入場時大聲歡呼。
多虧球員教練柯林斯(Jimmy Collins)以及史詩強投賽揚(Cy Young)的好表現,1903 年波士頓隊拿下美聯最佳戰績,成為美國聯盟冠軍。在這之前,由於商業敵對的關係,兩個聯盟的冠軍並不會互相較勁,直到這一年雙方才互相達成協議,宣布由兩支聯盟冠軍隊伍自行舉辦九戰五勝制的交流賽,也被認為是當代棒球史上第一屆世界大賽。
紅襪隊即將面對的是國聯三連霸、由初代名人堂球星華格納(Honus Wagner)領軍的匹茲堡海盜隊。多數人都認為,海盜將會痛擊這支菜鳥球隊,事實也正是如此。前三場比賽結束,海盜隊取得一場領先,接下來將移師匹茲堡比賽,在主場優勢下,波士頓隊凶多吉少。只是超過一百位成員的皇家加油團可不打算坐以待斃,這群死忠粉絲跟隨球隊搭火車抵達匹茲堡,成為波士頓最強後盾。
第四戰,比賽來到第九局,匹茲堡已經四分領先,比賽看似無望,看台上的皇家加油團決定自己找點樂子,開始唱起當紅歌曲《泰西》。神奇的事發生了,落後的波士頓隊在音樂的激勵下活了過來,雖然最終仍以一分輸球、吞下第三敗,卻讓加油團有了新的靈感。當天晚上,成員們熬夜腦力激盪,改寫歌曲中的歌詞,在歌曲中盡情嘲笑海盜隊當家球星華格納。
霍納斯,你怎麼打這麼糟?
回板凳好好休息吧。
霍納斯,這打席實在太慘,
不如出城避避風頭?
在加油團的歌聲下,紅襪隊觸底反彈,大比分贏下第五戰,之後第六、第七戰也以多分差贏球。匹茲堡當地媒體報導,觀眾席上的《泰西》歌聲從未停過,搞得海盜隊球員們心神不寧。回到波士頓,皇家加油團變本加厲,請了一整支樂團到觀眾席演奏,在滿場球迷合唱下,最終紅襪隊連贏四場拿到首屆世界大賽冠軍。至於被球迷們針對的名人堂游擊手華格納呢?整個系列賽下來只繳出 2成22 的打擊率,完全不見國聯打擊王風采,三十年後在接受採訪時他回憶:「我恨那首歌,到現在還痛恨著!」
Photo:The Honus Wagner Museum
「鞏固我成為終生紅襪粉絲的時刻是 1986 年世界大賽。當時我才十歲,整個社區都在瘋棒球,雖然最後紅襪隊仍然沒贏得冠軍,但我已經被這支球隊圈粉。」-「Dropkick Murphys」樂團鼓手凱利(Matt Kelly)
1920 年紅襪隊將球星魯斯(Babe Ruth)交易給死對頭紐約洋基隊後,球隊就像是被詛咒般一冠難求。2004 年,紅襪隊公關長史坦伯格(Charles Steinberg)在網路上聽到原版《泰西》,認為這首歌一定能再次發揮魔法,因此決定製作全新版本。
「原版的歌曲因為錄音技術關係,聲音中會聽到不少雜音。一般來說這不成問題,但我們芬威球場的音響也很老舊,就連播新歌都有雜音了,更何況是一首百年老歌。」
史坦伯格希望能在季後賽之前把歌製作出來,但又想要賦予這首老歌新靈魂,因而找上以改造舊作品成名的當地樂團「Dropkick Murphys」。
Photo:Maddie Malhotra / Boston Red Sox
剛收到原曲音檔時,「Dropkick Murphys」有點不知所措,這首歌的節奏緩慢,一點也不適合帶動球場氣氛。此外,《泰西》這首歌最早雛型是一位女孩為自己心愛的鸚鵡歌唱,歌詞內容與棒球毫無關聯:「當我們最先聽到這首歌,團員們都一頭霧水,想說紅襪隊為什麼要做一首跟鳥有關的歌曲。重點是樂曲音質超差,我們其實連旋律跟歌詞都聽不清楚」。
起初,由於改編難度太高,樂團打算推辭這次與球團合作的機會,好在紅襪隊放寬改編權限,我們才能聽到現在最新版本的《泰西》。
「球隊說我們只要保留原曲旋律,歌詞、節奏、曲風都可以隨意更動,這讓我們放心許多。我們把歌曲中女孩跟鸚鵡對話的架構拿掉,改成歌頌那些波士頓地區最忠誠的球迷:皇家加油團。」
Photo:Maddie Malhotra / Boston Red Sox
古典的鋼琴保留百年前純樸,融入 2000 年初期最流行的龐克搖滾,「Dropkick Murphys」的改編成功賦予《泰西》這首歌曲新風貌。除了歌詞中能聽見皇家加油團的身影,樂團也讓紅襪隊球員參與歌曲製作,球迷們能在副歌大合唱中聽見明星外野手戴蒙(Johnny Damon)、投手阿洛尤(Bronson Arroyo)和迪納多(Lenny DiNardo)的聲音。
《泰西》是皇家加油團的反擊口號,
《泰西》是他們高唱的歌曲。
《泰西》從四月到十月響徹球場,
為斯塔爾(Chick Stahl)、丁寧(Bill Dinneen)與賽揚高唱。
2004 年的故事我們都知道,紅襪隊奇蹟逆轉洋基隊挺進世界大賽,以四連勝之姿橫掃紅雀隊,睽違八十六年再度拿下世界冠軍。我們可以說羅伯茲(Dave Roberts)的驚天一盜帶起團隊士氣;或是說席林(Curt Schilling)浴血奮戰爭取到最後一口氣;或者是歸功「老爹」歐提茲(David Ortiz)史詩級的打擊表現。但不要忘了,這首由皇家加油團傳唱至今的歌曲,同樣是紅襪隊破解「貝比魯斯魔咒」的功臣之一。
直到今日,球迷仍能在芬威球場中聽見這首「冠軍單曲」。每當紅襪隊勝利,芬威球場會固定播放三首歌曲,《泰西》就是其中之一。此外,2016 年紅襪隊宣布吉祥物「泰西」誕生,成為綠色怪物家庭的一份子,與吉祥物瓦力(Wally the Green Monster)一起組成最忠誠的「皇家加油團」。
※如您喜歡我們的報導文章,請以訂閱支持獨立媒體《MLB星系》、幫助我們繼續走下去,訂閱方案在這。