愛情的如夢至幻 - Dua Lipa-Hallucinate (西洋歌曲中文翻譯)

2022/09/23閱讀時間約 6 分鐘
官方MV:
曲名:Hallucinate (幻覺)
歌手: Dua Lipa

Pocket full of honey and I'm ready to go
口袋裝著滿滿的蜂蜜準備出門,
No, I ain't got no money, but I'm letting you know
不,我身上沒帶什麼錢,但我要讓你知道,
That I'ma love you like a fool
我愛你愛得像傻子一樣,
Breathe you in 'til I hallucinate, mm
嗑你嗑到產生幻覺。
Body make you silly, make you do what I want
我的身子讓你腦袋遲鈍,做出我想要的反應。
Oh baby, I can make it pretty, I can string you along
寶貝,我大可以打磨我的肉體來迷得你團團轉,
But I'ma love you like a fool
但實際上我才是那個愛你愛到頭殼壞去,
Breathe you in 'til I hallucinate, mm
嗑你嗑到目眩神迷的傻子。
No, I couldn't live without your touch
沒有你的撫觸我就活不下去,
No, I could never have too much
再多都嫌不夠,
I'll breathe you in forever and ever
我這輩子都要不停嗑你,
Hallucinate
嗑到起飛。
I hallucinate when you call my name
當你呼喚我的名字時,我馬上頭暈目眩,
Got stars in my eyes
眼底冒出好多的小星星。
And they don't fade when you come my way
當你向我走來時,那些星星依然閃閃發亮。
I'm losin' my m-m-m-mind, m-m-m-mind
我就快要失去 "抑制" 了,我的意志!
M-m-m-mind, m-m-m-mind
我的神智!我的腦袋!
I hallucinate when you call my name
Got stars in my
當你呼喚我名字時,我頭暈目眩,有好多星星出現。

Put you in my hall of fame, middle of the wall
我要把你裱框,掛在我專屬的名人牆上,就放在正中間。
Yeah, you're my one, my favorite, my ride or die, oh
因為你是的我的唯一,我的最愛,無可取代,噢!
Yeah, I'ma love you like a fool
沒錯,我就是這麼愛你,愛到頭殼壞去。
Breathe you in 'til I hallucinate, mm
嗑你嗑到目眩神迷。
No, I couldn't live without your touch
沒有你的撫觸我就活不下去,
No, I could never have too much
再多嫌都不夠。
I'll breathe you in forever and ever
我這輩子都要嗑定你,
Hallucinate
嗑到起飛。
I hallucinate when you call my name
當你呼喚我的名字時,我馬上頭暈目眩,
Got stars in my eyes
眼底冒出好多小星星。
And they don't fade when you come my way
當你向我走來時,那些星星依然閃閃發亮。
I'm losin' my m-m-m-mind, m-m-m-mind
我快要失去 "抑制" 了,我的意志!
M-m-m-mind, m-m-m-mind
我的神智!我要腦袋!
I hallucinate when you call my name
Got stars in my
當你呼喚我名字時,我頭暈目眩,有好多星星出現。

Wanna be right where you are
想出現在有你的地方,
Let's go dancin' in the dark
一起在黑暗中跳舞,
Don't wait, you can push to start
不要等,你可以馬上開始,
Lose control
一起失去控制。
Kill me slowly with your kiss
用你的親吻慢慢殺死我的神智,
Wrap me 'round your fingertips
用你的指尖纏繞著我,
Damn, I need another hit
該死!我需要再一發衝擊,
Make me lose my mind
來讓我發瘋。
I hallucinate when you call my name
當你呼喚我的名字時,我馬上頭暈目眩,
Got stars in my eyes
眼底冒出好多小星星。
And they don't fade when you come my way
當你向我走來時,那些星星依然閃閃發亮。
I'm losin' my m-m-m-mind, m-m-m-mind
我快要失去 "抑制" 了,我的意志!
M-m-m-mind, m-m-m-mind
我的神智!我要腦袋!
I hallucinate when you call my name
Got stars in my
當你呼喚我名字時,我頭暈目眩,有好多星星出現。

心得:

黑鬱認為一段愛戀中,曖昧或是單戀的那段時期最美。
光是想到那個人的名字,或哪怕只是一點小小的互動,就不禁心神蕩漾,充滿遐想,內心一堆粉紅泡泡。
這樣的感情就像嗑藥一般,感覺整個人都要飛起來了。
甜滋滋,心癢癢,無來由的讓人充滿活力與衝勁,眼睛閃閃發亮,理智的小船常被滿滿的傾慕與思念淹沒,說翻就翻,不受控制,也難怪人家說:愛如潮水。
這首歌讓人心情愉悅,希望大家聽得時候,看著翻譯,能回想起曾經讓你心動並狂喜不已的那段愛戀。

這邊會陸續翻譯黑鬱個人偏好的西洋歌曲,會包含各種風格與年代的音樂。
翻譯就像穿衣風格,語意上的解讀每個人不盡相同,我想盡量保留原本的詞意而不做太多的腦補解讀,因為文字的遐想空間不一,保留原詞語意可以展現出情感上的簡單暴力。
為什麼會看到廣告
黑色鬱金香
黑色鬱金香
什麼都寫什麼都不奇怪,不定時發文。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容