找到初戀,失去真愛

2023/01/04閱讀時間約 3 分鐘
今年最有話題的日劇,莫過 Netflix的 First Love莫屬了,雖然我還沒時間追這部劇,光是社群媒體上滿滿的劇透,搭配我的黃金十年落在 90年代,當宇多田光的「First Love」響起時,腦海裡的回憶列車就失速前進了。
當年我也有買「First Love」CD,原因也很簡單,因為我看了「魔女的條件」,不囉唆,有圖有真相。
宇多田光 First Love 原版 CD
如果沒記錯,我帶著這張 CD跟我到澳洲唸書,學成後回到台灣,多年後又移民雪梨,確定長久定居後,海運了兩箱 CD過來,這是其中之一。後來聽音樂的習慣改變, 原本在車上聽 CD的習慣,換車後變成 mp3,接著被串流音樂取代,CD也在搬家後塵封在儲物櫃的某個角落。
當 First Love再度流行起來時,我不確定是否有帶著這片 CD飄洋過海,於是我開始翻箱倒櫃,找了許久還沒找到,但是意外的收穫出現了。
日劇「愛情白皮書」原聲帶
這是我大學時代最愛的日劇之一,上映時我已經是大四了,對未來充滿迷惘,心境也投射在劇中人物的糾結裡。主題曲「True Love」旋律與歌詞簡單清新,不會日文的我也能哼唱,當年我拙劣的吉他技術居然也能自己抓譜彈奏。找不到 First Love,看到 True Love更是感動,只是沒想到 ...
CD不見了
CD不見了,出現的居然是 Andrea Bocelli的 Romanza,這是怎麼一回事,我繼續認真翻找,還是找不著,不過,「First Love」出現了。
宇多田光 First Love 原版 CD
愛情白皮書日劇原聲帶並非正版,當時日劇盛行,坊間有很多日劇主題曲精選的 CD,真正原版反而沒有在台灣發行。我買到的這一片,純粹就是衝著主題曲 True Love來的,也很慶幸,有附歌詞,當年我還很認真地用五十音轉英文拼音來學呢!話說回來,當時的男女主角們,石田光,筒井道隆,木村拓哉,鈴木杏樹,西島秀俊,可都是一時之選,天王木村只是男二而已。
原聲帶背面有模糊的劇照
雖然電視劇是漫畫改編,漫畫進來台灣的時間卻比較晚。印象中,看到第一冊時,我已經在金門當兵了,那時候我休假就跑租書店,把柴門文的漫畫看個夠,也算是對當年熱衷的日劇原著致敬。
愛情白皮書漫畫
老家的書架上,居然還留著一本,我猜是當時租書店還沒進,我等不及看結局,看到書店有,就買下來了,就算是給當年的外島歲月留個紀念。
今年跨年晚會的熱門話題,白冰冰現場演唱「First Love」,用演歌的唱腔演繹詮釋,引來不少網友批評,說把初戀唱成失戀,不過這說法馬上被打槍,歌詞本來就是在說失戀啊!當年買的 CD有附中文歌詞,卻沒有日文歌詞,不過也剛好可以直接瞭解歌曲想傳達的意念。至於有人批評唱腔,我從小聽長輩放演歌,當時台語歌也多是演歌旋律,早習慣了,反而覺得她詮釋得別有風味呢!
First Love中文歌詞
不管是「First Love」還是「True Love」,都是我青春歲月的音樂記憶,重新聆聽,也讓我重新走入當時的美好時光,酸甜苦澀。人到中年,看著當時留下的物品,其實當下該思索的,不是跟記憶的連結,反而是該要斷捨離的抉擇,因為家裡空間有限,容不下了。現在有龐大的串流音樂資料庫,其實也不怕曾經摯愛的音樂消失在回憶裡,總有個特別時刻,他們會以不一樣的形式回來的,不是嗎?
為什麼會看到廣告
Oz Formosa
Oz Formosa
A Taiwanese, Sydneysider, and daddy of two. 移民南半球,自稱台客,兩個孩子的澳洲阿爸,從南半球觀點看時事,從雪梨台北雙城經驗看台澳的異同。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!