演出者: めぐみん(CV: 高橋李依)、ゆんゆん(CV: 豊崎愛生)
發行時間:2023年
作詞・作曲:YeYe
編曲:TiMT
《素晴》系列的ED通常都是走比較柔和的路線,所以第一次看到這個片尾時,裡面魔性的畫風和輕快的曲風,著實令我感到新鮮。(而且芸芸(豊崎愛生)的聲音真的超甜,會暈的那種。)
如果說《若能化成星座》是小孤獨和喜多的情歌,那《JUMP IN》毫無疑問就是惠惠跟芸芸的情歌;惠惠的倔強和芸芸的體貼,還有兩人像老夫老妻般的扶持、坦承、訴說理想,真的就像是看了一段激勵人心的蜜月旅行冒險故事。
真的,快去結婚吧你們兩個。
「唱えてあんたごとぶっ放そうか?」
「詠唱那句咒語並對你釋放?」
なんて憧れるけど
是有點想要這樣做
リアルな心はインダハウス
真實的自我總是*展現在這裡
いつでも七転び八起き
一直都是*從失敗中不斷爬起
イカれた性格はお互い様
*個性有問題這點我們是彼此彼此
傷だらけを認めて
認清自己身上的傷痕
何度でも叫ぼう
好幾次都放聲吶喊著
けれど
但是
.
.
また 尖ってしまう自分が……
又一次 把尖銳的一面露出來了……
けれど
但是
ほんとうはワクワクするストーリーだ
真的是一段相當激勵人心的故事啊
.
.
勇気を出す 勇気を出す 先には
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
まだ見ない素晴らしい日々があって
從未見過如此美好的日子
勇気を出す 勇気を出す 先には
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
笑顔しか残らない世界
除了笑容什麼都沒有留下的世界
勇気を出す 勇気を出す
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧
Oh 勇気を出す 勇気を出す
Oh 鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧
勇気を出す 勇気を出す 先には
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
Oh 勇気を出す 勇気を出す
Oh 鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧
.
.
〔Ha~ Ha~♪ *4〕
.
.
涙のひとつふたつ溢れる
偶爾流下一兩滴眼淚
そんなの全然大したことない
這也沒什麼大不了的
とわかっていてもなぜか
儘管知道但不知為何
考えるほど悔しくて
越是想著就越感到不甘心
溢れてきやがるからもういいやって
滿溢的煩悶讓我什麼都做不了
思ってしまおう
還是別去想了吧
.
.
荒くれた冒険者だっていいじゃないか
當個拓荒的冒險者似乎也不錯
鉄壁潜り抜けて 雑木林抜けて
翻過銅牆鐵壁 穿過雜草叢林
机上の空論だけじゃ物足りないから
紙上談兵的理想是沒辦法滿足我的
勇敢な態度で燃え尽きて
用勇敢的態度燃燼一切吧
.
.
Oh 勇気を出す 勇気を出す 先には
Oh 鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
身体ごと 戦い抜く私達
用盡全力 熬過戰鬥的我們
勇気を出す 勇気を出す 先には
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
境界線のない仲間がいて
同伴之間不存在任何界線
Oh 勇気を出す 勇気を出す 先には
Oh 鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
まだ見ない素晴らしい日々があって
從未見過如此美好的日子
勇気を出す 勇気を出す 先には
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧 在這之前
笑顔しか残らない世界
除了笑容什麼都沒有留下的世界
勇気を出す 勇気を出す
鼓起勇氣吧 鼓起勇氣吧
#
★ インダハウス(in da house):
“In da house”源自嘻哈俚語,意思近似“我在這裡”或“我來到這裡”。
★ 七転び八起き:
百折不撓、沉浮不定、有不斷跌倒並爬起的意思
★ イカれた:
瘋瘋癲癲、不正常、有問題