【歌詞翻譯】STAY FREE - Machico

閱讀時間約 3 分鐘

演出者: Machico
唱片公司: 哥倫比亞唱片
發行時間:2023年
作詞・作曲:岩崎貴文
編曲:水口浩次

我是在兩三年前第一次接觸到本傳的動畫,所以這次是我第一次跟著每週更新看到素晴系列的動畫,總覺得……本傳中惠惠只是癡迷爆裂魔法的中二病;但少了和真以後,惠惠那人渣的一面就完全壓不住了,唉,可憐的芸芸,還有善良的惡魔大姊姊。
不過和真小隊每個放到外面都是亂源,這就跟阿克西斯教徒腦子都有問題一樣,相信已經是世間常識了。《爆焰》除了將惠惠更渣的一面呈現出來,也著墨了許多在她對於爆裂魔法的堅持,以及被社會毒打前的高傲、自信,還有時而流露出的傲嬌。作為一部以惠惠為主角的作品,《爆焰》確實做到了把最完整的主角呈現到觀眾面前。
無論爆裂魔法是好是壞,惠惠都對這個魔法投入了全部的心意;同樣的道理,無論惠惠是可愛的蘿莉還是冷酷的王八蛋,我敬佩的都是那個無論如何都持續堅持理想的身影。只要未來,還能繼續聽到那聲咒語就夠了:
EXPLOSION !!

ゆらゆら揺らいだ

搖啊搖啊不斷搖盪

思い出は消えない

那些回憶仍未消失

無邪気に笑えた

你天真地笑了

あの頃のようだね

就和那時一模一樣
.
.

探そうよ 譲れない夢

去找吧 無法退讓的夢想

描こうよ 感じるままに

描繪吧 順從自己的感覺

青白い空見上げて笑う

帶著微笑去仰望藍天白雲

運命の風を背中で

命運之風從身後掀起

受け止めるだけでいい

只要接受它就行了

自分らしく 輝けるような世界

讓自我風格 得以閃閃發光的世界

Wow — ♪

.
.

戸惑いながらも

儘管內心仍有疑惑

歩き続けたくて

還是想要繼續向前

あぁ 泥だらけでも いいよ

啊啊 就算滿身泥濘 也無所謂

始まりの合図

開始的記號

旅立ちの風

踏上旅程的風

何回だって

無論多少次

最高の夢

最棒的夢想

描き続けて

繼續描繪下去吧

STAY FREE

STAY FREE
.
.

出会ったあの日は

相遇的那個日子

永遠に消えない

永遠都無法忘記

閉ざした扉が

一向緊閉的門扉

少しだけ開いた

打開了一點點
.
.

その温もりで 包んで

用這份溫暖 包容著

その眼差しで 見つめて

用這道眼神 注視著

一筋の光を*追いかけた

追逐著那一道光芒

誤魔化せないこの気持ちに

這份*騙不了的感情

気付かせてくれたから

因為你而注意到了

めぐりめぐる 奇跡が重なってゆく

*流動著 旋轉著 奇蹟因此而開始交疊

Wow — ♪

.
.

星空の彼方 明日へ旅立とう

在星空的彼岸 起程前往明天吧

もう 何も怖くはないよ

已經 沒有什麼好害怕的了

胸の道標

內心的路標

無くさないように

不會再丟失了

失敗だって

正因為失敗

正解になる

才產生了解答

煌めく未来

對於那燦爛的未來
.
.

どんなに 離れて しまっても

無論相隔多麼的遠

何度も 鼓動を 感じたい

無數次的 去感受 內心的躍動

I Believe 爆焔(まほう)が 鳴り響く

我相信 爆焰(魔法) 將響徹雲霄

輝く世界を諦めない

不要放棄那個閃耀的世界
.
.

戸惑いながらも

儘管內心仍有疑惑

歩き続けたくて

還是想要繼續向前

あぁ 泥だらけでも いいよ

啊啊 就算滿身泥濘 也無所謂

始まりの合図

開始的記號

旅立ちの風

踏上旅程的風

何回だって

無論多少次

最高の夢

最棒的夢想

描き続けて

繼續描繪下去吧

STAY FREE

STAY FREE
#

追いかけた :
相當於中文的「(為了逮住而)追趕」,不過不同之處在於,「追いかける」帶有「目的」的感覺,表示「為了逮住而追逐」的意思

誤魔化:
欺騙、誤導

めぐり:
流動、圍繞、環繞

めぐる:
旋轉、繞行
為什麼會看到廣告
avatar-img
6會員
36內容數
以英文和日文歌的翻譯為主,並從「歌曲裡的故事」這個角度去翻譯。畢竟自己只有中文算好而已 :D
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Steven SHIH的沙龍 的其他內容
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
孤獨搖滾翻譯系列第四回,是喜多喜多的角色曲《若能化成星座》,這首在動畫的表現真的太帥了!喜多的SOLO救場,還有那個酒瓶滑桿,真的是太帥了伍佰老師,啊不是,小孤獨。
「要是放棄了個性,就跟死去沒兩樣。」 作為創作者,作為聽眾,你很難不去喜歡這種瘋狗般的固執。
孤獨搖滾翻譯系列第二回,選擇了小孤獨的角色曲《吉他與孤獨與藍色星球》,這也是團結Band在動畫中第一次Live表演的歌曲,也是四首角色曲中我認為最有震撼力的。
孤獨搖滾真的太讚了。要搞笑有搞笑,要細節有細節,甚至你要肌肉也有拿著貝斯打鼓的虹夏(?,在2022這個對我而言比較低潮的一年中,這部作品以陰沉的主角靠近了我,然後以完美的演出治癒了我。啊啊!下北澤的天使們!我願為祢們獻上最虔誠的敬意!
這是我第一次做歌詞翻譯,老實說我不太會評論歌曲,不過我的感受是,這首歌給我一種鄉村民謠的感覺,用棒球與聖經,帶出了夢想、追逐過程中的磨難,以及用虔誠的心去接納這些困境,轉變為自己成長的正向意義,將男孩與男人之間的成長與傳承,描繪得相當生動。
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
孤獨搖滾翻譯系列第四回,是喜多喜多的角色曲《若能化成星座》,這首在動畫的表現真的太帥了!喜多的SOLO救場,還有那個酒瓶滑桿,真的是太帥了伍佰老師,啊不是,小孤獨。
「要是放棄了個性,就跟死去沒兩樣。」 作為創作者,作為聽眾,你很難不去喜歡這種瘋狗般的固執。
孤獨搖滾翻譯系列第二回,選擇了小孤獨的角色曲《吉他與孤獨與藍色星球》,這也是團結Band在動畫中第一次Live表演的歌曲,也是四首角色曲中我認為最有震撼力的。
孤獨搖滾真的太讚了。要搞笑有搞笑,要細節有細節,甚至你要肌肉也有拿著貝斯打鼓的虹夏(?,在2022這個對我而言比較低潮的一年中,這部作品以陰沉的主角靠近了我,然後以完美的演出治癒了我。啊啊!下北澤的天使們!我願為祢們獻上最虔誠的敬意!
這是我第一次做歌詞翻譯,老實說我不太會評論歌曲,不過我的感受是,這首歌給我一種鄉村民謠的感覺,用棒球與聖經,帶出了夢想、追逐過程中的磨難,以及用虔誠的心去接納這些困境,轉變為自己成長的正向意義,將男孩與男人之間的成長與傳承,描繪得相當生動。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
Thumbnail
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913 せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り 含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這
Thumbnail
時間啊 請你停止吧 停止後請帶我回到過去 即便我知道 那是個無法實現的願望
Thumbnail
演唱會裡最讓我起雞皮疙瘩的一首歌 反覆不斷的聽,才發現原來是有點悲傷的歌詞 實際翻譯過程中,嘗試加入押韻多花了些時間,但翻完以後自己還滿喜歡的。 獻給那些,傻傻的用理性看待感情,以及被自以為的理性傷
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
Thumbnail
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913 せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り 含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這
Thumbnail
時間啊 請你停止吧 停止後請帶我回到過去 即便我知道 那是個無法實現的願望
Thumbnail
演唱會裡最讓我起雞皮疙瘩的一首歌 反覆不斷的聽,才發現原來是有點悲傷的歌詞 實際翻譯過程中,嘗試加入押韻多花了些時間,但翻完以後自己還滿喜歡的。 獻給那些,傻傻的用理性看待感情,以及被自以為的理性傷
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太