英詩翻譯 - The Shadow

更新於 2024/11/18閱讀時間約 1 分鐘

The Shadow by Olav H. Hauge

Poor shadow, you have
the shape of a man, but no life!
It is touching to see
how much you try to
resemble me, try to do
as I do:
you rest your head on your hand,
sit and brood,
you grip your pen and write -
rise from the table,
go out and walk
halt in deep thought, stand there
still as a stone.
A call sounds in the heart;
did you see the wings of thought
shining sharply?

Poor shadow! Don't mind
if I smile at you,
for I myself am the shadow
of another.

影子

可憐的影子,你空有
人的形樣,但沒有生命!
真是可憐可愛,看到你
這麼努力想要模仿我的樣子,想要複製
我的行動:
你把頭枕在手上,
滿腹憂思坐著,
你緊握著筆書寫——
從桌邊站起來
走到外面去散步
因沉思停下腳步,站定在那裡
像顆石頭一動也不動。
心裡有個聲音在呼喚;
你看到念頭的翅膀
發出的鋒利光芒嗎?

可憐的影子!請不要介意
我朝著你露出笑意,
因為我也只是
另個東西的影子。

金門建功嶼

金門建功嶼



    avatar-img
    2會員
    17內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    Eris的沙龍 的其他內容
    The Fire by Olav H. Hauge
    Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge
    Black Crosses by Olav H. Hauge
    Please Call Me by My True Names – Thich Nhat Hanh
    The Fire by Olav H. Hauge
    Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge
    Black Crosses by Olav H. Hauge
    Please Call Me by My True Names – Thich Nhat Hanh
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    Tear, You Needn't Fall by Olav H. Hauge
    Thumbnail
    The Hands That Weave by Olav H. Hauge
    Thumbnail
    Mountains high, valleys low I love you so, nobody knows Sparrows sing, flowers bloom With you here, there’s no gloom.
    Thumbnail
    重返,浪漫(給重返年輕的你) Return, romance 時間不停地向前跑……我推開隱形的窗 Time kept running forward…… 鳥兒用聲音 熱情的擁抱
    Thumbnail
    關於赴試、賦詩與美食,一切都看個人的口味。
    Thumbnail
    富貴家宜寬厚,而反忌刻,是富貴而貧賤其行矣,如何能享;聰明人宜斂藏,而反炫耀,是聰明而愚懵其病矣,如何不敗。 語譯: 賞析: 俗話說「聰明反被聰明誤」,聰明的人必須要有自知之明,不可賣弄才華。自以為了不起而看不起別人,等於是把自己孤立起來,沒有不失敗的。因此,為人應該虛懷若谷,不露鋒芒才好。
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    Tear, You Needn't Fall by Olav H. Hauge
    Thumbnail
    The Hands That Weave by Olav H. Hauge
    Thumbnail
    Mountains high, valleys low I love you so, nobody knows Sparrows sing, flowers bloom With you here, there’s no gloom.
    Thumbnail
    重返,浪漫(給重返年輕的你) Return, romance 時間不停地向前跑……我推開隱形的窗 Time kept running forward…… 鳥兒用聲音 熱情的擁抱
    Thumbnail
    關於赴試、賦詩與美食,一切都看個人的口味。
    Thumbnail
    富貴家宜寬厚,而反忌刻,是富貴而貧賤其行矣,如何能享;聰明人宜斂藏,而反炫耀,是聰明而愚懵其病矣,如何不敗。 語譯: 賞析: 俗話說「聰明反被聰明誤」,聰明的人必須要有自知之明,不可賣弄才華。自以為了不起而看不起別人,等於是把自己孤立起來,沒有不失敗的。因此,為人應該虛懷若谷,不露鋒芒才好。