英詩翻譯-Toward Snowy Peaks

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

Toward Snowy Peaks by Olav H. Hauge

Toward snowy peaks
and chasm's night,
I followed
my vision's way.
Once more
I take to the road
- for I am a stranger
to the world.


The fire that burned
has died down,
quenched the star
that guided me.
And here is no one,
no peace.
But dire need gave
many a man
his grit.

向著覆雪的山峰

向著覆雪的山峰
和裂谷的夜晚,
我跟隨
腦中畫面的指引。
又一次
我啟程上路
——因為我對這個世界
感到陌生。

曾經燃燒的火焰
已然熄滅,
澆滅了曾為我指路
的星辰。
而這裡沒有別人,
沒有平靜。
但亟切的需求給予
那麼多人
堅持的力量。

Beartooth Mountains

Beartooth Mountains



avatar-img
2會員
18內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~