說起JPOP,大家腦海中浮現的會是什麼?是最近亞巡演唱會中的YOASOBI?又或是仍沉醉於過去幾年的名曲?在這風起雲湧的樂壇上,從來不缺乏天才。新生代歌手和樂團不斷噴湧而出。在這百花齊放的時期下,小生的注意力卻不禁地全都放在那一首【晚餐歌】身上。
小生第一次刷到晚餐歌的油管短視頻,就有被驚訝到。後來透過搜索更發現,其歌手是一位年僅15歲的國三少女(tuki.)。晚餐歌的填詞、作曲皆由tuki.一手包辦。而在曲中,tuki. 謳歌著她成熟的愛情觀,間接而隱晦,滲透出青春期獨具的青澀懵懂。
君を泣かすから だから一緒には居れないな
因為會使你哭泣 所以我們不能在一起啊
歌名雖叫晚餐歌,實則 tuki. 將心儀的對象比喻作珍貴且精緻的美食。但倘若勉強讓對方順自己意,卻顯得無比自私,更不是tuki.所嚮往的愛情。正因為喜歡對方,寧願摒棄自身的情感不顧,也不願看到對方難受的模樣。而是將此等體會和感觸注入歌曲中,造就了【晚餐歌】的誕生。
但這僅是晚餐歌躥紅的因素之一。有聽過歌曲的夥伴們或許有意識到,tuki. 的唱功並不是一朝一夕能練成的,她私底下的努力我們難以想象。在四段副歌的開頭,真假音的切換巧奪天工,十分嫻熟。
何十/百/千/萬回の夜を過ごしたって得られぬような 愛してるを並べるから
無論度過幾十/百/千/萬個夜晚 也無法獲得的愛 我會將其擺放排列的
而且,每一段副歌的音強也隨著歌詞「十百千萬」的遞增而疊加,瞬間讓歌曲的情感上升了不止一個層次。
而聽到這四段副歌時,卻令我想起前些年優里(yuuri)所創的億萬神曲【ドライフラワー】(乾燥花)。在曲中也有類似的真假音切換而帶出的情感變化。
声も顔も不器用なとこも 全部全部 嫌いじゃないの
你的聲音、臉、笨拙的地方 我並不是 全部都討厭啊
優里用近乎絕望嘶啞的唱調來演唱「全部全部 嫌い」,然後畫風一轉,突然以淒美高音演唱後半句「じゃないの」,給人一種情感上的落差,更完美地詮釋了女性視角中面對到失戀的喜怒無常。
而就在小生如此這般想著的時候,優里竟然和tuki. 合作演唱了【晚餐歌】!這奇妙的巧合屬實令小生興奮不已!
最後,希望tuki.心中的那人,能多多少少注意到這首晚餐歌吧。