Swae lee - Sextasy 中文翻譯

2024/02/24閱讀時間約 7 分鐘

出自兩個小小理由,開始玩翻譯:

第一個正經理由:我想學英文(這意味著我英文並不好!單字量大概在高中程度,口說大概在母語英文人士的幼兒程度)

第二個拯救世界理由:很多西洋歌曲台灣沒有翻譯到,所以自己翻。還有,有些歌曲翻譯看起來就是放到google翻譯裡產生ㄉ,看了就痛苦,我能理解詞窮或著英翻中詞彙轉不過來的苦衷,但google翻譯也很會詞窮啊。

以下是一首不是超級熱門但也有一定名氣的歌,台灣可能不是很火紅,知道的人不多,但我相信未來還會有更多swae粉產生,然後路過這個小小翻譯站。

raw-image

Swae喜歡開autotune,雖然他根本不需要那種東西,但效果出來其實也不錯。

這首歌非常平穩,編曲也不高調,整體不是那種高低起伏劇烈的歌,所以得靠swae lee的嗓音把整首歌的情緒渲染度提高,可說若沒有swae lee,這首歌會偏平淡。會這樣說是因為他聲音實在太好聽,所以我甚至不會注意曲譜得如何就覺得他的歌很棒。別誤會,這首是好歌,不然我為什麼要翻?

這是一首關於愛與脆弱的歌。Swae在這個時期的歌不是典型的嘻哈,但還是留下嘻哈重複性高的旋律和autotune。而且mv裡的女生感覺是流行歌手比較愛找的人。有時候覺得,嘻哈圈的女生的不被當人看耶……

而歌名 sextasy有必要解釋一下:

這不是一個大部分人熟知的單字,因為那不是平時人們會接觸的東西,sextasy基本上是一種藥品,混合了搖頭丸(ecstasy或叫做MDMA)和威而鋼(viagra)。因為搖頭丸本身就是藥物濫用者的目標藥品,所以混合兩種藥物的sextasy大概也會是目標,當然,這首歌除了指明藥物名稱以外,因為ecstasy也能指狂喜的意思,所以歌曲意境上,也能解釋成性的狂喜(sex & ecstasy),成為一個組合字。所以可以說sextasy在這裡有雙關的功用。

但,呃,我知道聽這首歌的人,一開始必定對歌名很疑惑,但其實不用太嚴謹啦,畢竟這個字也才出現一次。

各位進來這兒可不是要聽我廢話的是吧

所以進入正題吧

各式鏈接在文章最後噢

raw-image

Swae lee - sextasy 中文歌詞翻譯

[Intro] EarDrummers

(製作公司) Oh, oh-oh-oh You won't need me luckily

幸虧妳並不需要我 Oh girl Mike WiLL Made-It

(製作人) [Chorus] You're not taken tonight luckily

很幸運的,妳今晚沒依著別人 Let me save you like a refugee

讓我如拯救難民一樣拯救妳吧 Let me give you sextasy

我會給妳情愛的狂喜 Don't let me be ya memory

別讓我成為妳的回憶 I've got the drank and a remedy

酒與解酒方案都備著 I know you'd be so intimate with me 我知道妳和我是如此親近

[Verse] Intimate with me couldn't wait

迫不及待和我親近 I know you're ready for my embrace

我知道妳已準備好接受我的懷抱 I think you're ready for love's embrace

也明白妳已準備好接受愛的環繞 And you can't please everyone

而妳無法取悅所有人 You're coming out in the dark

妳自黑暗中誕生 But what is it you wish to find?

但妳期待尋得什麼? Just let me ease your mind

讓我舒緩妳的心情 They criticized us

面對他人批評 Just ease your mind

就放鬆妳的心吧 Is it mine? We'll find out in due time

這屬於我嗎?我們終究會找到解答的 I've been searchin' near and far

近遠不論 到處找尋著 I don't care where my old one ends up

我不在乎舊的關係走向何方 I know you're ready for what's to come

我知道妳已準備好迎接將來 I get enough for both of us

我已為我們的關係感到滿足 Oh and I hope you stay relevant

我希望妳保持這份關係 Passed like a bird so heavenly

如鳥兒飛過天際 天堂般夢幻 Oh, gave you nights that I can't take back

那些陪伴妳的夜晚 是種無法取回的付出 Oh, and I won't regret and I won't forget

而我不後悔 也不會忘卻 And I won't for- and I can't forget

我不能忘記 I was creeping with the restless

我不安的前行 You can't pay for the vibe you get

那些妳得到的感覺是無價的 Say that you won't work against me

告訴我妳不會和我作對 Time to leave you with the rest of them

是時候離開妳 遠離那些瑣事 Lipstick matchin', magenta

妳配著洋紅的唇色 I had a simple agenda

我有著簡單的計畫 And we connect immediately

我們一拍即合 And I need more time to give you everything

但要付出所有 我還需要時間 I need your love on repeat

一次次的央求妳的愛 To rescue me from myself when I fear my heart

來拯救不信任自己的我 Take my soul then lose my number

牽走我的靈魂 卻丟失我的號碼 In a dream, we'll never be apart

在夢中 我們永不分離 I was scarred when I lost my star

失去了星光指引 我渾身負傷 But if you cried with somebody, be concerned

掛慮著妳是否向他人哭訴 Come with me, I can't do you no harm

和我走吧 我無法傷害妳 Fuck with me, bae I mean you no harm

一同沉浸於愛 我無意傷害妳 Have you smile, blushin' all the way home

妳靦腆一笑 返家路途心花怒放 雙頰一抹紅暈



已盡力翻譯,如有錯誤或不合理處請留言告知!

官方音樂影片:https://www.youtube.com/watch?v=v-Hf-lNWFUs

現場表演:https://youtu.be/DFCHP0fFOvE?si=u9wHZFtlPIVsnHaP

1會員
9內容數
尚在建設中!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!