AI工具的進化對文案人員的衝擊與出路

2024/03/13閱讀時間約 2 分鐘

AI工具帶來的衝擊

繼ChatGPT後,市場上出現更多的AI工具,衝擊百行各業。AI戰場,隨時迭代。以前你想學的,可能要去問巨匠。現在你想學的,只要問ChatGPT或者Gemini甚至是Claude。目前資訊公司內部也掀起了一陣員工淘汰賽,可能有一半的人,認為同事使用ChatGPT太厲害,可能會縮短工時,讓自己可能會有減班或裁員的風險。我認識的一個朋友還說,某一間大公司的文案人員,還因為同事使用ChatGPT太過,而整個團隊把他請走。但這個朋友說: 我也覺得不怎麼樣,反正有資遣費,還有失業補助,可以在一年內完成學習程式編程,不是什麼大不了的事,反正這一間公司也沒有打入台灣前十大行銷公司的行列。裡面的文案人員還不都看台灣阿物的文章來改善SEO,我找到下一份工作就只要蕭規曹隨就好,這都是陣痛期,反正我又不是靠文案賺錢,我有自己的翻譯商標。

AI時代,文案人員的挑戰

我朋友說商標才是文案人員的命根。他本身是從事翻譯行業,他表示,如果翻譯人員跟文案人員永遠只是去公司打工,無法創造永恆價值,那麼就是等著下一波AI2.0的淘汰風潮,也就是說今天你用的科技,從三個月,三個禮拜,三天,三個小時,三分鐘後,就是淘汰。你我都得接受,畢竟每個人都只要花幾百元就可以買到的訂閱武器,這是世界的趨勢,沒有人擋的了。而品牌,是一個人可以接代理、業配、可以去國外工廠接OEM生產產品的利器。

AI時代,文案人員的出路

到了此時此刻我的朋友在幾年前就委託我幫他申請商標,他的翻譯商標叫做傳思類仙,這個詞語來自翻譯的Translation,其定義如下,翻譯就是傳遞思想,Trans(傳遞之意),翻譯又無法百分之百地翻出來完整的意思,有時就只能類似,而類似神仙,就大概可以達到信、達、雅的境界。雖然AI無所不能,但是AI呈現的是他的運算與整合呈現,如果沒有辦法賦予產品名子,那就跟工廠生產產品,給通路貼牌行銷沒有兩樣。

結論

所以什麼是文案人員的最後終點,或者轉機,那就是名子。名子誰都可以想出來,但是賦予這個名子意義,還會關係到你未來的業配對象喜不喜歡你。(免責聲明:以上文章經過多人編輯,與社會的是現實重疊,如有資訊公司發生類似情況,純屬巧合,莫對號入座)

0會員
16內容數
你是文科人嗎?你知道我也是文科人,但我會理科行業的事,我做過外貿,CNC木工工程師,翻譯人員,SEO文案寫手,現在還會教我周邊的人轉職技巧。我是你的轉職活圖書館。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!