每日英語 #028: Borrowing Money

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

Borrowing Money 借錢

Everyone has been “short on” (not had enough) money at one time or another. No matter how well you plan, unexpected things can happen and leave you “strapped” (with little or no money).

每個人都有過錢不夠用的時候。無論你計劃得多麼周詳,意外的事情總會發生,讓你“捉襟見肘”。


Whether it is because of poor economic times, low pay, or poor planning, people may sometimes need to “hit up” (borrow money from) friends or family to “tide them over” (help one until one can help oneself or other help is available). Some may need some extra money “to get them through” (to help them survive) their “financial” (related to money) difficulties. If you are looking for someone to give you some financial help, whom should you talk to?

無論是因為經濟不景氣、薪水低還是計劃不周,有時人們可能需要向朋友或家人“借錢”來“渡過難關”。有些人可能需要一些額外的錢來幫助他們“度過”財務困難。如果你需要找人給你一些經濟上的幫助,你應該找誰呢?


According to a 2005 study by the Internal Revenue Service (IRS), the agency of the United States government that collects “taxes” (money the government collects to provide services to its citizens), women are much more likely to give away money to people, including friends and family, than men are. Here are some surprising “figures” (numbers; facts in the form of numbers): women gave “nearly” (almost) 30% more than men did in the year that the IRS studied this issue (in 2005). The study found that “women have more of a ‘tendency’ (are more likely) to give without ‘ulterior motives’ (secret reasons or reasons other than what they tell you).”

根據美國國稅局(IRS)2005年的一項研究,這個政府機構負責收取“稅收”(政府向公民收取的提供服務的錢),女性比男性更有可能將錢給別人,包括朋友和家人。這裡有一些令人驚訝的“數據”:在IRS研究這個問題的那一年(2005年),女性比男性多給了“將近”30%的錢。研究發現,“女性更傾向於無‘隱藏動機’地給予”。


So if you need a little extra “cash” (money), you might want to talk to your wife, mother, or sister before hitting up your husband, father, or brother.

所以,如果你需要一些額外的“現金”,你可能想先找你的妻子、母親或姐妹,而不是找你的丈夫、父親或兄弟。


重點單字

  1. short on:不夠 /ʃɔrt ɑn/
  2. strapped:捉襟見肘 /stræpt/
  3. hit up:借錢 /hɪt ʌp/
  4. tide them over:渡過難關 /taɪd ðəm ˈoʊvər/
  5. financial:財務的 /faɪˈnænʃəl/
  6. taxes:稅收 /ˈtæksɪz/
  7. figures:數據 /ˈfɪɡjərz/
  8. nearly:將近 /ˈnɪrli/
  9. tendency:傾向 /ˈtɛndənsi/
  10. ulterior motives:隱藏動機 /ʌlˈtɪriər ˈmoʊtɪvz/
  11. cash:現金 /kæʃ/
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Will 進步本
5會員
243內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News